《用坡仙梅花十韵·探梅》 刘黻

只办茶杯与酒尊,山中寒日易黄昏。
今年闰月迟消息,枉费清宵几梦魂。
分类:

《用坡仙梅花十韵·探梅》刘黻 翻译、赏析和诗意

《用坡仙梅花十韵·探梅》是宋代刘黻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
只办茶杯与酒尊,
山中寒日易黄昏。
今年闰月迟消息,
枉费清宵几梦魂。

诗意:
这首诗以冬日游山探梅为题材,表达了诗人对梅花的向往和对时光流逝的感慨。诗人在寒冷的山中,准备了茶杯和酒尊,期待着梅花的绽放。然而,山中的寒日易黄昏,时间匆匆流逝,梅花的消息却迟迟不来,使诗人感到无奈和焦虑。他在寂静的清宵中多次梦见梅花,但都是徒劳无功,白白消磨了宝贵的时间和精力。

赏析:
该诗以简洁明快的语言描绘了诗人对梅花的追求和对光阴流逝的感慨,展现出对自然景物的细腻观察和内心的深情。整首诗通过对茶杯、酒尊、寒日黄昏、闰月迟消息和清宵梦魂等形象的运用,展现了诗人对梅花的期待和焦虑,同时也抒发了对时间流逝的无奈和懊悔之情。

诗人以茶杯、酒尊作为准备探梅的道具,凸显了他对梅花的重视和对美好时光的期待。山中寒日易黄昏的描绘,表达了时间的不可逆转和光阴易逝的主题,给人一种时光流转的感觉。诗人提到今年闰月迟消息,表明他对梅花的期待和焦虑,闰月的到来成为他期盼梅花开放的象征。最后的清宵几梦魂,描绘了诗人在夜晚梦见梅花的情景,但这些梦境却在清晨破灭,表达了对时光流逝的无奈和懊悔之情。

整首诗以简洁明快的语言描绘了对梅花的期待和对时间的感慨,通过对自然景物和个人情感的交融,展现出了诗人对美好事物的追求和对光阴流逝的思考,给人以深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《用坡仙梅花十韵·探梅》刘黻 拼音读音参考

yòng pō xiān méi huā shí yùn tàn méi
用坡仙梅花十韵·探梅

zhǐ bàn chá bēi yǔ jiǔ zūn, shān zhōng hán rì yì huáng hūn.
只办茶杯与酒尊,山中寒日易黄昏。
jīn nián rùn yuè chí xiāo xī, wǎng fèi qīng xiāo jǐ mèng hún.
今年闰月迟消息,枉费清宵几梦魂。

网友评论


更多诗词分类

* 《用坡仙梅花十韵·探梅》专题为您介绍用坡仙梅花十韵·探梅古诗,用坡仙梅花十韵·探梅刘黻的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。