《次韵苏守金橘》 陈棣

孤根移植自秋山,长养潜私刺史天。
青女染成金色浅,冯夷剖出蚌胎圆。
惭非甘吉曾同传,耻与杨卢议并肩。
况有词章传乐府,佳名从此入新编。
分类:

《次韵苏守金橘》陈棣 翻译、赏析和诗意

《次韵苏守金橘》是宋代陈棣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孤根移植自秋山,
长养潜私刺史天。
青女染成金色浅,
冯夷剖出蚌胎圆。
惭非甘吉曾同传,
耻与杨卢议并肩。
况有词章传乐府,
佳名从此入新编。

诗意:
这首诗词描绘了一棵金橘树的成长历程,同时也表达了作者对自己诗才的自信和对传统文学的敬重。金橘树孤独地从秋山被移植到别处,长期的精心培养下,它的果实变得金黄而浅,宛如一位美丽的女子。金橘树像一位隐秘的刺史,默默地在天地间发挥着它的作用。像剖开一颗蚌壳那样,金橘成为了完美圆润的果实。作者自愧不如甘吉,但也不愿与杨卢等人并肩,因为他们的才华不能与自己的词章相比。此外,这首诗词也表达了作者希望自己的作品能够传承和发展传统乐府诗歌的愿望,使自己的佳作成为新编乐府的一部分。

赏析:
这首诗词以金橘树为象征,通过描写金橘树的成长历程,抒发了作者对自己才华的自信和对传统文学的敬重之情。金橘树作为一种寓意,象征着作者的诗才,孤独而坚强地在岁月中成长。作者通过对金橘树的形象描绘,将自己的才华与传统文学相联系,表达了自己在文学创作上的追求和希望。诗词中运用了形象生动的比喻和意象,如将金橘染成金色浅,将冯夷剖开蚌胎圆,使得诗词更具有意境和艺术感。整首诗词韵律流畅,表达了作者对自己才华的自豪与自信,同时也体现了对传统文学的传承和发展的思考。通过这首诗词,读者可以感受到作者对文学创作的热情和追求,以及对传统文化的珍视和致敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《次韵苏守金橘》陈棣 拼音读音参考

cì yùn sū shǒu jīn jú
次韵苏守金橘

gū gēn yí zhí zì qiū shān, zhǎng yǎng qián sī cì shǐ tiān.
孤根移植自秋山,长养潜私刺史天。
qīng nǚ rǎn chéng jīn sè qiǎn, féng yí pōu chū bàng tāi yuán.
青女染成金色浅,冯夷剖出蚌胎圆。
cán fēi gān jí céng tóng chuán, chǐ yǔ yáng lú yì bìng jiān.
惭非甘吉曾同传,耻与杨卢议并肩。
kuàng yǒu cí zhāng chuán yuè fǔ, jiā míng cóng cǐ rù xīn biān.
况有词章传乐府,佳名从此入新编。

网友评论


更多诗词分类

* 《次韵苏守金橘》专题为您介绍次韵苏守金橘古诗,次韵苏守金橘陈棣的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。