《东湖夜坐松间》 陈杰

夜深仍露坐,湖贡小迷藏。
松月半身影,藕花三面香。
虽忘入城府,终拟卜林塘。
何日清逋贼,妖星渐不芒。
分类:

《东湖夜坐松间》陈杰 翻译、赏析和诗意

《东湖夜坐松间》是宋代诗人陈杰的作品。诗人描绘了自己夜晚在东湖的松树丛中坐着的情景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

《东湖夜坐松间》

夜已深沉,我仍然静坐在湖边,身上还有露水的痕迹。
湖水波光粼粼,微风吹过,使湖面起了一层细小的涟漪。
松树下月光斜斜地照射,映照出树影摇曳的景象。
空气中弥漫着藕花的香气,散发着幽幽的芬芳。
虽然我已经忘记了尘世的纷扰,但我仍然想着去拜访林塘。
我希望能够在那里找到宁静与安宁。
但是,什么时候才能消除内外的困扰,恢复这片土地的清净呢?
妖星的光芒逐渐暗淡了,也许那一天不再遥远。

诗意和赏析:
这首诗以东湖夜景为背景,通过描绘自然景物和抒发自己的情感表达了诗人内心的追求和对清净宁静的向往。

诗中的夜晚景色通过对细节的描写,给人一种宁静和祥和的感觉。夜深人静的湖边,湖水波光粼粼,微风吹拂使得湖面泛起涟漪,给人一种宁静的感受。松树下的月光斜照,映照出摇曳的树影,增添了一丝幽静的氛围。而藕花散发的香气,则为整个夜晚增添了一份清香和宁静的气息。

诗人通过这些景物的描绘,表达了自己对尘世纷扰的遗忘和对林塘宁静的向往。他已经忘记了进入繁华的城市,而是决心去拜访林塘,希望能在那里找到内心的宁静和安宁。这体现了诗人追求心灵净化的愿望,对繁忙喧嚣生活的厌倦,希望找到一个远离尘嚣的地方,追求内心的宁静。

同时,诗人也表达了对现实困扰的希望和对未来的期待。他希望能够消除内外的纷扰,恢复土地的清净。诗末提到的妖星渐不芒,暗示着困扰的逐渐消退,也许那一天不再遥远。

《东湖夜坐松间》通过对自然景物的描绘,传达了诗人对宁静和清净的向往,同时也表达了对现实困扰的希望和对未来的期待。诗意婉约,意境深远,给人以宁静和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《东湖夜坐松间》陈杰 拼音读音参考

dōng hú yè zuò sōng jiān
东湖夜坐松间

yè shēn réng lù zuò, hú gòng xiǎo mí cáng.
夜深仍露坐,湖贡小迷藏。
sōng yuè bàn shēn yǐng, ǒu huā sān miàn xiāng.
松月半身影,藕花三面香。
suī wàng rù chéng fǔ, zhōng nǐ bo lín táng.
虽忘入城府,终拟卜林塘。
hé rì qīng bū zéi, yāo xīng jiàn bù máng.
何日清逋贼,妖星渐不芒。

网友评论


更多诗词分类

* 《东湖夜坐松间》专题为您介绍东湖夜坐松间古诗,东湖夜坐松间陈杰的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。