《送怀安林知丞之官仍谢佳句》 陈宓
艾轩门第多诸父,尚想高斋讲诵时。
谁道风流今已泯,亲篇三复起予诗。
谁道风流今已泯,亲篇三复起予诗。
分类:
《送怀安林知丞之官仍谢佳句》陈宓 翻译、赏析和诗意
《送怀安林知丞之官仍谢佳句》是宋代文人陈宓所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送怀安林知丞之官仍谢佳句
艾轩门第多诸父,
尚想高斋讲诵时。
谁道风流今已泯,
亲篇三复起予诗。
诗意:
这首诗词是陈宓送别怀安林知丞离任之际所作。诗中表达了他对怀安林知丞的感激之情,同时也表达了自己对诗歌创作的执着追求。
赏析:
这首诗词通过描绘怀安林知丞的门第显赫、家族众多的背景,展现了他对知丞的敬佩之情。同时,作者提到自己仍然怀念过去在高斋中一起讲诵、学习的时光,表达了对知丞的深厚情谊。
然而,作者在接下来的两句中表达了对时光的感叹。他说谁会想到这样风流的时光已经逝去,现在已经难以找到同样的氛围和情调。这种感叹中透露出对逝去岁月的怀念和对变迁的无奈。
最后一句“亲篇三复起予诗”,表达了作者对自己诗歌创作的坚持。他说自己亲自写下了这首送别诗,而且已经写了三次,意味着他对诗歌创作的不懈努力和追求完美的态度。
整首诗词通过对知丞的赞美、对过去时光的怀念和对诗歌创作的执着追求,展现了作者情感的复杂性和丰富性,同时也反映了当时士人的风雅情怀。
《送怀安林知丞之官仍谢佳句》陈宓 拼音读音参考
sòng huái ān lín zhī chéng zhī guān réng xiè jiā jù
送怀安林知丞之官仍谢佳句
ài xuān mén dì duō zhū fù, shàng xiǎng gāo zhāi jiǎng sòng shí.
艾轩门第多诸父,尚想高斋讲诵时。
shuí dào fēng liú jīn yǐ mǐn, qīn piān sān fù qǐ yǔ shī.
谁道风流今已泯,亲篇三复起予诗。
网友评论
更多诗词分类
* 《送怀安林知丞之官仍谢佳句》专题为您介绍送怀安林知丞之官仍谢佳句古诗,送怀安林知丞之官仍谢佳句陈宓的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。