《赤壁赋中四句·目遇之而成色》 陈普

人间何处看真色,午夜天心月满时。
无限凡夫空肉眼,凝眸决眦望西施。
分类:

《赤壁赋中四句·目遇之而成色》陈普 翻译、赏析和诗意

《赤壁赋中四句·目遇之而成色》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人间何处看真色,
午夜天心月满时。
无限凡夫空肉眼,
凝眸决眦望西施。

诗意:
这首诗表达了诗人对美的追求和审美意境的描绘。诗人通过描述清澈明亮的月光在午夜时分照耀下的景象,反思人们平凡的生活中是否能够真正欣赏到美丽的事物。他认为普通人只能以肉眼看到有限的景象,而无法领悟到更深层次的美。然而,他通过凝视和注目,寄望于能够洞察到更高层次的美丽,比喻着人们对于完美与理想的追求。

赏析:
这首诗以赤壁赋为背景,通过描绘月光下的景象,展示了诗人对美的追求和对人生境遇的思考。诗中的“真色”指的是真实的美,诗人在问人们在平凡的生活中是否能够真正欣赏到美丽的事物。午夜时分的“天心”象征着纯净和高远,而“月满时”则是诗人用来形容美丽的景象。他强调了普通人只能以肉眼感知有限的景象,而无法领悟更深层次的美。然而,诗人通过使用“凝眸”和“决眦”,表达了他对于能够洞察到更高层次美丽的期望和渴望。

这首诗通过对美的追求和对人生境遇的思考,引发人们对于人生意义和美的价值的思考。诗中的意象和表达都具有深远的意义,让人们在欣赏和解读中感受到美与哲理的结合。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《赤壁赋中四句·目遇之而成色》陈普 拼音读音参考

chì bì fù zhōng sì jù mù yù zhī ér chéng sè
赤壁赋中四句·目遇之而成色

rén jiān hé chǔ kàn zhēn sè, wǔ yè tiān xīn yuè mǎn shí.
人间何处看真色,午夜天心月满时。
wú xiàn fán fū kōng ròu yǎn, níng móu jué zì wàng xī shī.
无限凡夫空肉眼,凝眸决眦望西施。

网友评论


更多诗词分类

* 《赤壁赋中四句·目遇之而成色》专题为您介绍赤壁赋中四句·目遇之而成色古诗,赤壁赋中四句·目遇之而成色陈普的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。