《酬友人见寄》 释文珦

山房一事无,,开箧理残书。
习气嗟难断,閒情为折除。
菊篱秋烂漫,枫径意萧疎。
忽枉瑶华赠,知君又起予。
分类:

《酬友人见寄》释文珦 翻译、赏析和诗意

《酬友人见寄》是宋代诗人释文珦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

山房一事无,开箧理残书。
在山房中,一无所有,只有打开箧子整理残破的书籍。
诗人身处山房,生活简朴,没有世俗的财富和权势,唯有身边的书籍陪伴。

习气嗟难断,閒情为折除。
习得的习惯难以改变,空闲的情绪却能抚平。
诗人深感自身固有的习性难以摆脱,但在闲暇时刻,心情却能得到舒缓和宁静。

菊篱秋烂漫,枫径意萧疏。
菊花围绕着篱笆,秋天绚烂多姿,枫树小径上意境凄凉空旷。
诗人描绘了菊花盛开的景象,以及枫树小径的萧疏寂静,通过对自然景物的描绘,进一步表达了内心的情感和思绪。

忽枉瑶华赠,知君又起予。
曾经错过了华美的礼物赠予,如今明白了朋友的深情再次相赠。
诗人感叹曾经错失了一份珍贵的礼物,但现在领悟到朋友的深情,再次将自己的情感回馈给朋友。

这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了诗人淡泊名利、追求内心宁静的心境。通过对山房、书籍、自然景物和人情往来的描绘,表达了诗人对友情的珍视和对物质欲望的淡漠态度。诗人的情感在自然与人文的交融中得到宣泄,同时也传递出一种深邃的思索和对生命真谛的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《酬友人见寄》释文珦 拼音读音参考

chóu yǒu rén jiàn jì
酬友人见寄

shān fáng yī shì wú,,
山房一事无,,
kāi qiè lǐ cán shū.
开箧理残书。
xí qì jiē nán duàn,
习气嗟难断,
xián qíng wèi zhé chú.
閒情为折除。
jú lí qiū làn màn,
菊篱秋烂漫,
fēng jìng yì xiāo shū.
枫径意萧疎。
hū wǎng yáo huá zèng,
忽枉瑶华赠,
zhī jūn yòu qǐ yǔ.
知君又起予。

网友评论


更多诗词分类

* 《酬友人见寄》专题为您介绍酬友人见寄古诗,酬友人见寄释文珦的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。