《过般若庵》 释正觉

重轩瘦立曲栏头,岛屿青微冷枕流。
望眼解随沙水转,赏心真与岸云浮。
平分野色连延屋,点破江光相趁舟。
般若空宗深得义,森罗元不碍人休。
分类:

《过般若庵》释正觉 翻译、赏析和诗意

《过般若庵》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
重轩瘦立曲栏头,
岛屿青微冷枕流。
望眼解随沙水转,
赏心真与岸云浮。
平分野色连延屋,
点破江光相趁舟。
般若空宗深得义,
森罗元不碍人休。

诗意:
这首诗描绘了诗人经过般若庵的情景。他站在曲折的栏杆旁边,望着青葱的小岛,微风吹过使得江水显得凉意盎然。他的目光随着沙和水的流动而变化,内心的愉悦与静谧如同岸边的云朵漂浮。

赏析:
这首诗情景交融,以自然景色为背景,展现了诗人内心深处的宁静和解脱。诗人站在般若庵的重轩之上,曲折的栏杆增添了一种凝重的氛围。岛屿青葱,微风吹过使得江水显得凉爽,给人一种清凉宜人的感觉。诗人的目光随着沙和水的转动而变化,表达了他内心的愉悦和安宁。他感受到自然景色的美丽,与云朵一起漂浮在岸边。整首诗以自然景色为背景,通过描绘细腻的景物和诗人的内心感受,表达了一种宁静、解脱和超越尘世的意境。

诗中还出现了般若空宗的意象,般若空宗是佛教的一个宗派,强调“般若空”,意味着领悟空性和真理的境界。诗人通过般若空宗的意象,表达了对佛教思想的崇敬和追求。般若空宗深得义,森罗元不碍人休,意味着真正领悟佛法的人不会被尘世的琐碎所困扰,能够达到超越尘世的境界。

这首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和隽永的意象,展示了诗人内心深处的宁静和追求超脱世俗的境界。通过欣赏这首诗,读者可以感受到诗人对自然和宗教的融入,以及他对内心自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《过般若庵》释正觉 拼音读音参考

guò bō rě ān
过般若庵

zhòng xuān shòu lì qū lán tóu, dǎo yǔ qīng wēi lěng zhěn liú.
重轩瘦立曲栏头,岛屿青微冷枕流。
wàng yǎn jiě suí shā shuǐ zhuǎn, shǎng xīn zhēn yǔ àn yún fú.
望眼解随沙水转,赏心真与岸云浮。
píng fēn yě sè lián yán wū, diǎn pò jiāng guāng xiāng chèn zhōu.
平分野色连延屋,点破江光相趁舟。
bō rě kōng zōng shēn dé yì, sēn luó yuán bù ài rén xiū.
般若空宗深得义,森罗元不碍人休。

网友评论


更多诗词分类

* 《过般若庵》专题为您介绍过般若庵古诗,过般若庵释正觉的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。