《初七日》 舒岳祥

山间烟雨闭门高,心事难平著酒消。
今日萧萧风物好,官窑窑瓶里插红蕉。
分类:

《初七日》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《初七日》是宋代舒岳祥的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山间烟雨闭门高,
心事难平著酒消。
今日萧萧风物好,
官窑窑瓶里插红蕉。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在山中闭门独处的景象。烟雨笼罩山间,给人一种幽静的感觉。诗人坐在高处,却无法平复心中的烦忧,只能借酒来消解。然而,在这美好的日子里,风景依然优美,官窑瓶里插着一枝红蕉,显得格外鲜艳。

赏析:
《初七日》以简洁明快的笔触描绘了一个人的心境和周围的景物。整首诗表达了作者在山中闭门思索的心情,以及他对自然景色的感受。

首句“山间烟雨闭门高”,通过“山间烟雨”这一意象,给人以幽静、神秘的感觉。同时,诗人选择闭门高处,表明他在一个安静、隐蔽的地方,独自思索人生。

第二句“心事难平著酒消”,表现了诗人内心的不安和烦忧。他无法平静地面对心中的困扰,只能通过饮酒来寻求短暂的宁静。

接下来的两句“今日萧萧风物好,官窑窑瓶里插红蕉”,展示了在这美好的日子里,自然景色依然壮美。官窑瓶插着红蕉,造成鲜明的对比,形成了一幅鲜艳夺目的画面。

整首诗以简练的语言表达了诗人内心的纷扰和对自然景色的敏感。通过对山间烟雨和插红蕉的描绘,诗人传达了一种对自然的敬畏和对生活的思考,展示了他在山居静思中的感悟和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《初七日》舒岳祥 拼音读音参考

chū qī rì
初七日

shān jiān yān yǔ bì mén gāo, xīn shì nán píng zhe jiǔ xiāo.
山间烟雨闭门高,心事难平著酒消。
jīn rì xiāo xiāo fēng wù hǎo, guān yáo yáo píng lǐ chā hóng jiāo.
今日萧萧风物好,官窑窑瓶里插红蕉。

网友评论


更多诗词分类

* 《初七日》专题为您介绍初七日古诗,初七日舒岳祥的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。