《枞山祠梳洗楼》 孙应时

山川楚男六千里,云雨阳台十二峰。
神女可无哀郢意,强教梳洗为谁容。
分类:

《枞山祠梳洗楼》孙应时 翻译、赏析和诗意

《枞山祠梳洗楼》是宋代孙应时的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

诗词中描绘了枞山的壮丽景色和神秘氛围。枞山位于楚地,山势雄伟,延绵六千里,云雨飘忽之间,峰峦耸立如十二座阳台。诗人通过山川的描绘,表达了对于自然风光的赞美和敬畏之情。

诗中提及了神女,她拥有哀郢的情感。郢指楚国的首都,代表了楚国的繁华和悲伤。神女的哀郢之意,可能是指她对楚国的悲痛感受。然而,神女并不应该拥有哀郢的情感,因为她作为神灵应该超脱尘世的烦恼。

最后两句"强教梳洗为谁容"表达了诗人的思考。诗人思索梳洗之举的意义,它是为了迎合谁而进行的。这里的梳洗可以被理解为外在的装饰和修饰,也可以被理解为内心的净化和修炼。诗人通过这句话反问,探讨了人们对于外在形象的追求和内心的真实需求之间的关系。

整首诗以山川的壮美和神秘作为背景,以神女和梳洗的意象为线索,展示了人与自然、人与神灵、人与内心之间的关系。表达了对于自然之美的赞美,对于人性的思考和对于真实自我的探索。

这首诗词通过简洁而富有意象的语言,将自然景观与人的内心世界相融合,呈现了一种恢弘而深邃的意境,引发读者对于生命、自然和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《枞山祠梳洗楼》孙应时 拼音读音参考

cōng shān cí shū xǐ lóu
枞山祠梳洗楼

shān chuān chǔ nán liù qiān lǐ, yún yǔ yáng tái shí èr fēng.
山川楚男六千里,云雨阳台十二峰。
shén nǚ kě wú āi yǐng yì, qiáng jiào shū xǐ wèi shuí róng.
神女可无哀郢意,强教梳洗为谁容。

网友评论


更多诗词分类

* 《枞山祠梳洗楼》专题为您介绍枞山祠梳洗楼古诗,枞山祠梳洗楼孙应时的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。