《雨后晓行》 喻良能

宿雨晓初收,长天澹如洗。
解带临清流,泉声细娱耳。
有如到愚溪,还似游栗里。
人生若此少,贫贱非所耻。
分类:

《雨后晓行》喻良能 翻译、赏析和诗意

《雨后晓行》是宋代诗人喻良能的作品。这首诗描绘了雨后清晨的景象,并通过景物的描写反映了诗人对人生态度的思考。

诗词的中文译文如下:

宿雨晓初收,
长天澹如洗。
解带临清流,
泉声细娱耳。
有如到愚溪,
还似游栗里。
人生若此少,
贫贱非所耻。

诗中的"宿雨"指的是过夜的雨水,"晓初收"表示雨水刚刚停歇。接着,诗人描述了雨后的天空,称之为"长天",并形容它清澈如被洗过般。这里的"长天"可以理解为广阔的天空,也可指代人生的广阔。

接下来的两句描述了诗人解开衣带来到清澈的溪流边。泉水的声音细腻动人,带给耳朵愉悦的享受。这里的溪流和泉水声音可以被视为自然界的音乐,给人带来宁静和舒适的感觉。

接下来的两句诗中,诗人提到了"愚溪"和"游栗"。"愚溪"是一个地名,"游栗"则是指一种栗树的名字。诗人可能借用这两个地名来比喻人生的旅程。诗人认为人生就像是到达愚溪或者游栗里一样,充满了未知和探索的可能。这种探索的精神使得人生丰富多彩,不论是贫穷还是卑微都不应该感到耻辱。

整首诗以雨后的清晨景象为背景,通过描绘自然景物和隐喻的手法,表达了诗人对人生的思考和态度。诗人认为人生的价值不在于物质的丰富和地位的高低,而在于对生活的热爱和探索精神。这种积极向上的态度使得人生变得丰富而有意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《雨后晓行》喻良能 拼音读音参考

yǔ hòu xiǎo xíng
雨后晓行

sù yǔ xiǎo chū shōu, cháng tiān dàn rú xǐ.
宿雨晓初收,长天澹如洗。
jiě dài lín qīng liú, quán shēng xì yú ěr.
解带临清流,泉声细娱耳。
yǒu rú dào yú xī, hái shì yóu lì lǐ.
有如到愚溪,还似游栗里。
rén shēng ruò cǐ shǎo, pín jiàn fēi suǒ chǐ.
人生若此少,贫贱非所耻。

网友评论


更多诗词分类

* 《雨后晓行》专题为您介绍雨后晓行古诗,雨后晓行喻良能的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。