《寻周炼师不遇留赠》 许浑

闭门池馆静,云访紫芝翁。
零落槿花雨,参差荷叶风。
夜棋全局在,春酒半壶空。
长啸倚西阁,悠悠名利中。
分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《寻周炼师不遇留赠》许浑 翻译、赏析和诗意

寻周炼师不遇留赠

闭门池馆静,云访紫芝翁。
零落槿花雨,参差荷叶风。
夜棋全局在,春酒半壶空。
长啸倚西阁,悠悠名利中。

中文译文:
闭门静静地,我向紫芝翁寻访。
四处飘落槿花,碎落的荷叶随风飘动。
夜晚下棋,全盘都在眼前,半壶春酒已空。
长啸站在西阁上,畅想着名利纷争。

诗意和赏析:
这首诗是唐代许浑写给周炼师的赠诗。许浑在诗中表达了自己的心境和对人生的思考。

诗的前两句描述了诗人闭门静思的场景,他希望能够与周炼师互相交流。紫芝翁是诗中对周炼师的称呼,暗指周炼师是深藏不露的高人。

接下来的两句诗描绘了零落的槿花和参差的荷叶,显现出岁月流转,物事无常的意象。这种景象也可以理解为诗人对自己所处时代动荡不安的感受。

诗的下半部分,描述了夜晚下棋和饮酒的情景。夜晚下棋时全局在眼前,象征着对人生的洞察和处世的智慧。春酒半壶已空,则表达了诗人对短暂时光的感叹和对名利的冷漠。

诗的最后两句表达了诗人的心境,他在西阁上长啸,舒展情怀,超脱红尘的喧嚣。他凭借自己的才华和意志,在名利之中保持了一份平静和独立。

整首诗抒发了诗人对于名利虚妄的看法,并表达了他追求内心自在和超脱的愿望。 诗中通过描绘自然景物和个人情感,以及通过对名利之争的思考,展现了诗人深邃的哲学思考和对人生的独特见解。同时,诗中用寥寥数言,表达出了人生的无奈和对生命短暂的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寻周炼师不遇留赠》许浑 拼音读音参考

xún zhōu liàn shī bù yù liú zèng
寻周炼师不遇留赠

bì mén chí guǎn jìng, yún fǎng zǐ zhī wēng.
闭门池馆静,云访紫芝翁。
líng luò jǐn huā yǔ, cēn cī hé yè fēng.
零落槿花雨,参差荷叶风。
yè qí quán jú zài, chūn jiǔ bàn hú kōng.
夜棋全局在,春酒半壶空。
cháng xiào yǐ xī gé, yōu yōu míng lì zhōng.
长啸倚西阁,悠悠名利中。

网友评论

更多诗词分类

* 《寻周炼师不遇留赠》专题为您介绍寻周炼师不遇留赠古诗,寻周炼师不遇留赠许浑的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。