《寄友二首》 李群玉

野水晴山雪后时,独行村落更相思。
无因一向溪头醉,处处寒梅映酒旗。
花落轻寒酒熟迟,醉眠不及落花期。
愁人相忆春山暮,烟树苍苍播谷时。
分类:

《寄友二首》李群玉 翻译、赏析和诗意

诗词《寄友二首》描绘了诗人在野外行走时的心情,以及对远方朋友的思念之情。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野水晴山雪后时,
独行村落更相思。
无因一向溪头醉,
处处寒梅映酒旗。

花落轻寒酒熟迟,
醉眠不及落花期。
愁人相忆春山暮,
烟树苍苍播谷时。

诗意:
这首诗词由两首合为一首,描绘了诗人在清晨的野外行走时所见所感,并表达了对远方友人的思念之情。诗中描绘了晴朗的山水景色,雪后的山水更加清新,给人一种宁静的感受。诗人孤身一人行走在农村小径上,思念远方的友人,情感更加强烈。同时,诗中还提到了诗人情绪低落,想要借着醉喝一杯来抒发自己的愁绪,但不论到哪里似乎都找不到合适的地方,只有寒梅盛开,点缀着酒旗。此外,诗中还提到了花开花落,酒的醇香迟迟未熟,使得诗人无法在酒的美好时刻入睡。最后两句表达了诗人相互思念的情感,映衬着夕阳下的山林景致。

赏析:
这首诗词运用了自然景物的描写来烘托出诗人的思念之情,画面感丰富而又富有情感。诗中的山水、村落、溪水、梅花等描写细腻生动,使读者仿佛身临其境,感受到诗人的孤独和思念之情。通过描绘花开花落、酒的熟成等细节,表达了诗人对时间的感受和对美好时光的渴望。最后两句的春山暮景和烟树苍苍,也给人一种深情厚意的感慨。整首诗词通过描写自然景物和情感表达,展示了诗人的情感、思绪和对友情的思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寄友二首》李群玉 拼音读音参考

jì yǒu èr shǒu
寄友二首

yě shuǐ qíng shān xuě hòu shí, dú xíng cūn luò gèng xiāng sī.
野水晴山雪后时,独行村落更相思。
wú yīn yī xiàng xī tóu zuì, chǔ chù hán méi yìng jiǔ qí.
无因一向溪头醉,处处寒梅映酒旗。
huā luò qīng hán jiǔ shú chí, zuì mián bù jí luò huā qī.
花落轻寒酒熟迟,醉眠不及落花期。
chóu rén xiāng yì chūn shān mù, yān shù cāng cāng bō gǔ shí.
愁人相忆春山暮,烟树苍苍播谷时。

网友评论

更多诗词分类

* 《寄友二首》专题为您介绍寄友二首古诗,寄友二首李群玉的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。