《送李道士归南岳》 张乔

千峰隔湘水,迢递挂帆归。
扫月眠苍壁,和云著褐衣。
洞虚悬溜滴,径狭长松围。
只恐相寻日,人间旧识稀。
分类:

作者简介(张乔)

张乔头像

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

《送李道士归南岳》张乔 翻译、赏析和诗意

送李道士归南岳

千峰隔湘水,迢递挂帆归。
扫月眠苍壁,和云著褐衣。
洞虚悬溜滴,径狭长松围。
只恐相寻日,人间旧识稀。

中文译文:

千峰隔湘水,道士穿行在漫长而曲折的山峰中,升起帆船归去。
扫清明月照亮苍壁,道士穿上褐衣与云一样轻盈。
洞穴中空虚无物,滴水悬挂在溜石上,道士行走于狭窄的径路,被高大的松树环绕。
只担心再也遇不到道士来此,人间的熟识变得稀少了。

诗意和赏析:

这首诗描绘了送李道士归南岳的场景,以及道士所经历的旅程和环境。通过描绘山峰、湖水、月亮、苍壁、云、洞穴、溜滴、松树等元素,展现了景物的美态和道士的意境。诗中给人一种幽静、深邃和深远的感觉。李道士作为一个修行者,他的归去似乎是一种寻求更高境界、更深层次的沟通与领悟,离开了人间的熟识,追寻更高的境界和境地。诗中的人和景物相互呼应,表达了在这个世界上寻求更高意境的寂寞和孤独的心情。

整首诗给人以深思和遐想,也给人以寂寞和留恋。是一首寓意深邃、意境高远的送别诗,通过描绘山水之美和寓意寂寞,展示了人与自然、人与人之间的关系,以及对离别和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送李道士归南岳》张乔 拼音读音参考

sòng lǐ dào shì guī nán yuè
送李道士归南岳

qiān fēng gé xiāng shuǐ, tiáo dì guà fān guī.
千峰隔湘水,迢递挂帆归。
sǎo yuè mián cāng bì, hé yún zhe hè yī.
扫月眠苍壁,和云著褐衣。
dòng xū xuán liū dī, jìng xiá cháng sōng wéi.
洞虚悬溜滴,径狭长松围。
zhǐ kǒng xiāng xún rì, rén jiān jiù shí xī.
只恐相寻日,人间旧识稀。

网友评论

更多诗词分类

* 《送李道士归南岳》专题为您介绍送李道士归南岳古诗,送李道士归南岳张乔的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。