《赠窦十》 冯道

燕山窦十郎,教子有义方。
灵椿一株老,丹桂五枝芳。
分类:

《赠窦十》冯道 翻译、赏析和诗意

赠窦十

燕山窦十郎,
教子有义方。
灵椿一株老,
丹桂五枝芳。

译文:

燕山上有一位名叫窦十郎的人,
他教养儿子有着高尚的道德准则。
就像一株年老的灵椿树一样,
他儿子的品质也是非常出色的。

诗意:

这首诗是冯道写给他朋友窦十的赠诗。作者通过描述窦十为人父的方式,赞美了他高尚的道德风范和对儿子的悉心教育。窦十的儿子就像灵椿树一样,成长得很好,品质优良。这首诗表达了对窦十的敬仰和赞美。

赏析:

这首诗以朴素的语言描绘了窦十的品行和对儿子的教育。通过对比灵椿树和窦十儿子的形象,突出了窦十作为父亲的功德和个人魅力。诗中体现了传统文化中对家庭美德的重视,以及父亲对子女教育的重要性。整首诗简洁明了,既表达了对朋友的赞美,也传达了父爱的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《赠窦十》冯道 拼音读音参考

zèng dòu shí
赠窦十

yān shān dòu shí láng, jiào zǐ yǒu yì fāng.
燕山窦十郎,教子有义方。
líng chūn yī zhū lǎo, dān guì wǔ zhī fāng.
灵椿一株老,丹桂五枝芳。

网友评论

更多诗词分类

* 《赠窦十》专题为您介绍赠窦十古诗,赠窦十冯道的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。