《月夜泛舟》 法振

西塞长云尽,南湖片月斜。
漾舟人不见,卧入武陵花。
分类:

《月夜泛舟》法振 翻译、赏析和诗意

中文译文:长云消散在西塞,南湖上的月光向斜。船上的人已不见踪影,我躺入了武陵花的芬芳中。

诗意:这首诗描绘了一个月夜泛舟的情景。天空中的云彩逐渐散去,湖面上的一轮皎洁月光向西斜斜照射。船上的人已经不见了,只剩下诗人一个人倒卧在武陵花的芳香之中。通过细腻的描写,诗人传达了一种静谧、寂静的美感。

赏析:这首诗凭借着简洁而精练的语言,刻画出了一个安静而宁静的夜晚。诗中的长云消散、湖上的月光、船上无人等意象,都凸显了诗人寂寥、闲适的心境。诗人以自然景物的描绘,传达出一种超越尘域、超脱世俗的境界。通过这样的描写,诗人表达了自身内心的闲适和宁静,让读者感受到一种舒适的氛围。整个诗篇唯美而静谧,让人产生一种山水田园般的宁静之感。同时,诗中的意象和形象也给人以遐想,使读者在其中寻找自己的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《月夜泛舟》法振 拼音读音参考

yuè yè fàn zhōu
月夜泛舟

xī sāi cháng yún jǐn, nán hú piàn yuè xié.
西塞长云尽,南湖片月斜。
yàng zhōu rén bú jiàn, wò rù wǔ líng huā.
漾舟人不见,卧入武陵花。

网友评论

更多诗词分类

* 《月夜泛舟》专题为您介绍月夜泛舟古诗,月夜泛舟法振的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。