《题户诗》 唐末僧

枕有思乡泪,门无问疾人。
尘埋床下履,风动架头巾。
分类:

《题户诗》唐末僧 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《题户诗》
枕上有思乡之泪,门外无问疾者。
灰尘覆盖床下的履子,风吹动挂在架头的巾帕。

诗意:
这首诗描绘了一个离乡在外、思乡愁思的人。他枕着枕头,眼中充满了思念故乡的泪水;而门外却没有人来关心他的疾苦。他的床下被尘埋没着他的履子,他挂在架头的巾帕也在风中轻轻摇动着。这种孤独无助的画面表达了作者对故乡和家人的深深思念和孤独。

赏析:
这首诗表达了离乡背井的人在异乡的孤独和思乡之情。枕泪和门外无人问疾这两句形象地表达了他在异地的困苦和无助,揭示出他对故乡温暖的思念之情。履子和巾帕则象征着他曾经走过的路和覆盖在他头顶的思绪。整首诗简练而质朴,用字简单,却能引发读者对离乡之人的同情和思考。通过描写一个具体情景和生活细节,唤起读者对于家乡、亲人和温暖的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《题户诗》唐末僧 拼音读音参考

tí hù shī
题户诗

zhěn yǒu sī xiāng lèi, mén wú wèn jí rén.
枕有思乡泪,门无问疾人。
chén mái chuáng xià lǚ, fēng dòng jià tóu jīn.
尘埋床下履,风动架头巾。

网友评论

更多诗词分类

* 《题户诗》专题为您介绍题户诗古诗,题户诗唐末僧的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。