《大言诗》 谭峭

线作长江扇作天,靸鞋抛向海东边。
蓬莱信道无多路,只在谭生拄杖前。
分类:

《大言诗》谭峭 翻译、赏析和诗意

诗词《大言诗》是唐代谭峭的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
线作长江扇作天,
绑鞋扔向东海边。
蓬莱信道无多路,
只在谭生拄杖前。

诗意:
这首诗以夸张的方式表达了谭生(即作者谭峭自称)的豪迈心境和自信态度。诗中谭生用线做成长江的扇子,把鞋子扔向东海边,彰显了他的大胆和自豪。他自称可通往仙境蓬莱的路只有他脚下的拐杖,凸显了他的自信和决心。

赏析:
这首诗以夸张和诙谐的方式,表达了作者谭峭的豪情和自信。他虽然使用了夸张的手法,但是诗中蕴含了一种诗人的自豪和自信,他自信地认为自己可以创造奇迹,具有开拓进取的精神。此外,诗中也蕴含了一种向往和追求。作者希望自己能打破现实的限制,寻找到一个人心向往之的仙境。整首诗情感奔放,富有表现力,以幽默的语言展示了作者的豪情与自信。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《大言诗》谭峭 拼音读音参考

dà yán shī
大言诗

xiàn zuò cháng jiāng shàn zuò tiān, sǎ xié pāo xiàng hǎi dōng biān.
线作长江扇作天,靸鞋抛向海东边。
péng lái xìn dào wú duō lù, zhī zài tán shēng zhǔ zhàng qián.
蓬莱信道无多路,只在谭生拄杖前。

网友评论

更多诗词分类

* 《大言诗》专题为您介绍大言诗古诗,大言诗谭峭的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。