《献高骈》 赵z7

我昔胜君昔,君今胜我今。
人生一世事,何用苦相侵。
分类:

《献高骈》赵z7 翻译、赏析和诗意

献高骈

我昔胜君昔,
君今胜我今。
人生一世事,
何用苦相侵。

译文:
我曾胜过你的过去,
你如今胜过我现在。
人生一世间的事情,
何必相互折磨。

诗意:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对于竞争和争胜的思考。作者与朋友称之为“君”,他们曾经有过胜过对方的时刻,但如今情况却发生了变化。然而,作者认为人生中的事情并不应该成为彼此互相伤害和争斗的原因,而是应该以和平与宽容的态度相对待。

赏析:
这首诗承载着作者对于竞争和争胜的一种独特看法。作者用简练的语言表述了竞争的本质和人们相互争斗的荒谬之处。生命中的胜负并不真正重要,相互之间应该以和平相处,而不是互相伤害。这种看法体现了作者的思想境界和性格特点,呼吁人们要以平和的心态对待生活中的挑战和竞争。整体而言,这首诗具有深刻的道理,是一首具有启发意义的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《献高骈》赵z7 拼音读音参考

xiàn gāo pián
献高骈

wǒ xī shèng jūn xī, jūn jīn shèng wǒ jīn.
我昔胜君昔,君今胜我今。
rén shēng yī shì shì, hé yòng kǔ xiāng qīn.
人生一世事,何用苦相侵。

网友评论

更多诗词分类

* 《献高骈》专题为您介绍献高骈古诗,献高骈赵z7的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。