《又嘲》 张元一

裹头极草草,掠鬓不菶菶.未见桃花面皮,漫作杏子眼孔。
分类:

《又嘲》张元一 翻译、赏析和诗意

裹头极草草,掠鬓不菶菶。
未见桃花面皮,漫作杏子眼孔。

中文译文:
头巾裹得非常草率,刘海卷曲并不秀丽。
没有见过像桃花般薄妆,乱作着像杏子般的眼睛。

诗意:
这首诗以自嘲的口吻,描写了自己的容貌。诗人描述了自己草率裹头、刘海凌乱的样子,同时形容自己没有见过桃花般的美丽面容,而是有着像杏子般的眼睛。

赏析:
这首诗以幽默讽刺的方式表达了诗人对自己容貌的嘲笑。诗人将自己的头巾搭理得非常草率,刘海也没有什么弯曲,显得不够秀丽。他接着自嘲地说自己从未见过像桃花般的漂亮面容,而是因为眼睛大而且眼窝深,给人一种杏子眼的感觉。整首诗幽默而夸张地描绘了自己的容貌,展现了诗人自嘲的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《又嘲》张元一 拼音读音参考

yòu cháo
又嘲

guǒ tóu jí cǎo cǎo, lüè bìn bù běng běng. wèi jiàn táo huā miàn pí, màn zuò xìng zǐ yǎn kǒng.
裹头极草草,掠鬓不菶菶.未见桃花面皮,漫作杏子眼孔。

网友评论

更多诗词分类

* 《又嘲》专题为您介绍又嘲古诗,又嘲张元一的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。