《嘲郭凝素》 朱泽

三春桃李本无言,苦被残阳鸟雀喧。
借问东邻效西子,何如郭素拟王轩。
分类:

《嘲郭凝素》朱泽 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

三春的桃李本来无言,却被残阳下的鸟雀喧嚣扰乱。请问东方的邻居来学效仿西子的仪态,又如何能与郭凝素相比模仿王轩。

诗意:

这首诗词嘲笑了郭凝素,通过对比春天的桃李和残阳下的鸟雀,表达了作者对郭凝素模仿西子和王轩的无足轻重之意。诗中暗含的意思是,郭凝素的模仿是徒劳无益的,不能与真正的美丽相提并论。

赏析:

《嘲郭凝素》描绘了春天的桃花与残阳下的鸟雀的景象,形象地展示了两者之间的对比。桃花作为春天最美的象征,在三春之际应该本无言语,但被残阳下的鸟雀喧闹所扰乱,暗喻了伪善的人物受到他人干扰的现象。另一方面,作者通过借问东邻模仿西子的性格和美丽,以及与郭凝素模仿王轩的行为进行对比,暗示了郭凝素的模仿是毫无价值的,不值一提。整首诗用简洁的语言表达了作者对虚伪行为和浮华模仿的批判,是一首寓意深刻的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《嘲郭凝素》朱泽 拼音读音参考

cháo guō níng sù
嘲郭凝素

sān chūn táo lǐ běn wú yán, kǔ bèi cán yáng niǎo què xuān.
三春桃李本无言,苦被残阳鸟雀喧。
jiè wèn dōng lín xiào xī zǐ, hé rú guō sù nǐ wáng xuān.
借问东邻效西子,何如郭素拟王轩。

网友评论

更多诗词分类

* 《嘲郭凝素》专题为您介绍嘲郭凝素古诗,嘲郭凝素朱泽的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。