《摸鱼儿》 赵善括

被杨花、带将春去,飘扬一路无定。
满庭绿荫丝千尺,枝上旧香吹尽。
幽梦醒。
对晚色、秋千院落人初静。
柔条弄影。
奈翦翦轻风,冥冥细雨,惹起万千恨。
云山路,休蹑高楼独凭。
楚天一抹烟暝。
娇莺百转飞鸠去,何处可寻芳信。
心自省。
念咫尺、青楼应怪人薄_。
归期将近。
料喜鹊先知,飞来报了,日日倚门等。

《摸鱼儿》赵善括 翻译、赏析和诗意

诗词《摸鱼儿》是宋代赵善括创作的,下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

《摸鱼儿》

被杨花、带将春去,
飘扬一路无定。
满庭绿荫丝千尺,
枝上旧香吹尽。
幽梦醒。
对晚色、秋千院落人初静。
柔条弄影。
奈翦翦轻风,冥冥细雨,
惹起万千恨。

云山路,休蹑高楼独凭。
楚天一抹烟暝。
娇莺百转飞鸠去,
何处可寻芳信。
心自省。
念咫尺、青楼应怪人薄_。
归期将近。
料喜鹊先知,飞来报了,日日倚门等。

译文:

《摸鱼儿》

被杨花带走了春天,
飘扬无处停留。
满庭绿荫千丈细丝,
枝上旧香已被吹尽。
幽梦醒来。
对着晚霞,秋千院落刚开始安静。
柔条摇曳生幽影。
但是那轻柔的风,那细雨缥缈,
引起万千的哀思。

云山之路,不要踏上高楼独自倚凭。
楚天一片烟暝。
娇莺百转,飞鸠已经离去,
去了哪里才能寻到芳信。
自我反省。
想起近在咫尺的青楼,应该怪自己太轻浮。
回归的时刻将近。
料想喜鹊已经先知,飞来报信,每日依门守候。

诗意和赏析:

这首诗词以春天的离去和人情的变迁为主题,描绘了一个凄凉的情景。诗人以凄美的意象表达了离别的伤感和对逝去时光的怀念。

诗的开头描述了春天被杨花带走,飘扬无处停留的情景,抒发出对春天的无奈和无常的感叹。接着,诗人以细腻的描写展现了春天的离去带来的变化。枝上的旧香已被风吹尽,满庭绿荫也逐渐消散,暗示着时光流转和人事易逝。

诗的中间部分表达了对离别的痛苦和思念之情。诗人形容黄昏时分,秋千院落中的人们刚刚安静下来,柔软的柳条摇曳在灯光下,但轻风和细雨却唤起了无尽的哀思。这些描写传达出诗人内心深处的忧伤和孤独。

接着,诗人写到了离别后的寻觅和自省。他提到云山之路,劝人不要孤独地倚凭在高楼上,意味着不要把希望寄托在虚幻的高处。楚天的烟暝象征着远离的情景,娇莺和飞鸠已经离去,诗人不知道去了哪里才能找到所渴望的芳信。这部分表达了对过去美好时光的怀念和对未来归期的期待。

最后一段诗中,诗人提到自我反省,念叨着青楼的怨恨,认为是自己太过轻浮导致了离别的悲剧。然而,归期已经将近,诗人相信喜鹊已经先知,飞来报信,他每日都依门守候,等待着重要的消息。

整首诗以寥寥几笔勾勒出了离别的忧伤和对美好时光的怀念。通过细腻的描写和意象的运用,诗人将读者带入了一种凄美的情感氛围中,引发人们对时光流转、人情变迁的深思。诗中的意象丰富且富有感染力,给人以余韵和共鸣。整体上,这首诗词展示了宋代诗人细腻的情感表达和对离别的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《摸鱼儿》赵善括 拼音读音参考

mō yú ér
摸鱼儿

bèi yáng huā dài jiāng chūn qù, piāo yáng yí lù wú dìng.
被杨花、带将春去,飘扬一路无定。
mǎn tíng lǜ yīn sī qiān chǐ, zhī shàng jiù xiāng chuī jǐn.
满庭绿荫丝千尺,枝上旧香吹尽。
yōu mèng xǐng.
幽梦醒。
duì wǎn sè qiū qiān yuàn luò rén chū jìng.
对晚色、秋千院落人初静。
róu tiáo nòng yǐng.
柔条弄影。
nài jiǎn jiǎn qīng fēng, míng míng xì yǔ, rě qǐ wàn qiān hèn.
奈翦翦轻风,冥冥细雨,惹起万千恨。
yún shān lù, xiū niè gāo lóu dú píng.
云山路,休蹑高楼独凭。
chǔ tiān yī mǒ yān míng.
楚天一抹烟暝。
jiāo yīng bǎi zhuǎn fēi jiū qù, hé chǔ kě xún fāng xìn.
娇莺百转飞鸠去,何处可寻芳信。
xīn zì xǐng.
心自省。
niàn zhǐ chǐ qīng lóu yīng guài rén báo.
念咫尺、青楼应怪人薄_。
guī qī jiāng jìn.
归期将近。
liào xǐ què xiān zhī, fēi lái bào le, rì rì yǐ mén děng.
料喜鹊先知,飞来报了,日日倚门等。

网友评论

更多诗词分类

* 《摸鱼儿》赵善括专题为您介绍《摸鱼儿》赵善括的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。