《浣溪沙(清和风)》 韩淲

买得船儿去下湖。
这些天气近来无。
清和风里绿阴初。
酒不为渠间放荡,诗应嫌我太粗疏。
酒徒诗社复何如。

《浣溪沙(清和风)》韩淲 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(清和风)》是宋代诗人韩淲创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
买得船儿去下湖。
这些天气近来无。
清和风里绿阴初。
酒不为渠间放荡,
诗应嫌我太粗疏。
酒徒诗社复何如。

诗意:
这首诗以描绘自然景色和诗人的内心感受为主题。诗人讲述了买了船出游湖泊的经历,表达了对近来无风无雨的天气的感叹。在清和的风中,绿色的阴影初现,暗示着春天的来临。然而,诗人认为自己的饮酒和作诗都没有达到理想的境界,觉得自己的诗歌过于粗疏,不够精致。他在诗中略带自嘲地提到酒徒和诗社,暗示了自己对于饮酒和参与诗社的犹豫和疑虑。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个富有生活情趣的场景。诗人通过对自然环境的描绘,展现了春天的气息和心情的起伏。他对于自己的饮酒和作诗表达了一种自我反省和不满足感,同时也暗示了他对于传统文化和社交圈子的矛盾心态。整首诗词通过简短的句子和韵律的运用,使得诗意更加凝练、质朴而深刻。韩淲以简约的笔墨,勾勒出了一种内心的矛盾与追求,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《浣溪沙(清和风)》韩淲 拼音读音参考

huàn xī shā qīng hé fēng
浣溪沙(清和风)

mǎi dé chuán ér qù xià hú.
买得船儿去下湖。
zhèi xiē tiān qì jìn lái wú.
这些天气近来无。
qīng hé fēng lǐ lǜ yīn chū.
清和风里绿阴初。
jiǔ bù wéi qú jiān fàng dàng, shī yīng xián wǒ tài cū shū.
酒不为渠间放荡,诗应嫌我太粗疏。
jiǔ tú shī shè fù hé rú.
酒徒诗社复何如。

网友评论

更多诗词分类

* 《浣溪沙(清和风)》韩淲专题为您介绍《浣溪沙(清和风)》韩淲的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。