《长相思》 章丽贞

吴山秋。
越山秋。
吴越两山相对愁。
长江不尽流。
风飕飕。
雨飕飕。
万里归人空白头。
南冠泣楚囚。
分类: 长相思

《长相思》章丽贞 翻译、赏析和诗意

《长相思》是一首宋代诗词,作者是章丽贞。诗词描绘了吴山和越山在秋天的景色,以及长江、风雨等元素,表达了思念之情和痛苦的心情。

诗词中的“吴山秋。越山秋”描绘了秋天吴山和越山壮丽的景色,也暗示着两地相隔的距离,使得思念之情更加浓郁。接着一句“吴越两山相对愁”,把吴越两地的山峰比作彼此怀念的对象,共同感受愁苦的心情。

接下来的“长江不尽流。风飕飕。雨飕飕。”表达了时间的推移和天气的变化,形容了思念之情的漫长和痛苦。长江的水流不尽,而风雨也不停地吹拂,似乎增加了归人思念的无尽苦楚。

最后两句“万里归人空白头。南冠泣楚囚。”描述了思念之人跋涉万里归来,却发现相思之人已经苍老,再次强调了长久的分离和思念的痛苦。南冠泣楚囚的描写,则表达了思念之人感受到囚禁一般的痛苦和无奈。

整首诗以简洁的语言描绘了思念之情、分离之苦以及时光的流转,给人以深深的触动。通过对自然景观和情感的巧妙结合,展现出作者深深的爱国情怀和对亲人的思念之情。诗词构思巧妙,语言简练,情感真挚,表达了作者内心深处对家乡和亲人的深深感情,让读者产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《长相思》章丽贞 拼音读音参考

zhǎng xiàng sī
长相思

wú shān qiū.
吴山秋。
yuè shān qiū.
越山秋。
wú yuè liǎng shān xiāng duì chóu.
吴越两山相对愁。
cháng jiāng bù jìn liú.
长江不尽流。
fēng sōu sōu.
风飕飕。
yǔ sōu sōu.
雨飕飕。
wàn lǐ guī rén kòng bái tóu.
万里归人空白头。
nán guān qì chǔ qiú.
南冠泣楚囚。

网友评论

更多诗词分类

* 《长相思》章丽贞专题为您介绍《长相思》章丽贞的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。