《春行》 真山民

东风物物新,花外步清晨。
蕉叶卷舒雨,鸠声问答春。
园林三月景,诗酒百年身,试数交游侣,如今有几人。
分类:

《春行》真山民 翻译、赏析和诗意

《春行》是宋代真山民创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的步行,东风吹拂一切使之新鲜,
在花丛外清晨迈出脚步。
蕉叶卷舒雨,鸠鸟的叫声与春天互相问答。
园林中的景色在三月份格外美丽,
诗和酒能让人拥有百年的精神。
试问交游的朋友有几人,
现在还有多少人能够相伴。

这首诗词表达了春天的美好和人生的短暂。诗人通过描绘春天的景色和氛围,表达了东风带来的新鲜感和生机。清晨的脚步使人感受到春天的清新和活力。蕉叶卷舒雨和鸠鸟的叫声相互呼应,增添了春天的气息。园林中的景色在三月份格外美丽,将人们带入了春天的盛景之中。诗人提到诗和酒能让人拥有百年的精神,暗示了诗歌和酒宴是人生的乐事,能够让人享受到无尽的欢乐和美好。最后,诗人询问交游的朋友是否还有几人,暗示了人生的短暂和交游之情的稀少。

这首诗词通过对春天景色的描绘和对人生的思考,展示了诗人对生命的感悟和对时光流转的思考。诗人通过表达春天的美好和生命的短暂,唤起读者对于时光流逝和生命短暂的思考。整首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景色和人生的哲理,给人以深刻的启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《春行》真山民 拼音读音参考

chūn xíng
春行

dōng fēng wù wù xīn, huā wài bù qīng chén.
东风物物新,花外步清晨。
jiāo yè juǎn shū yǔ, jiū shēng wèn dá chūn.
蕉叶卷舒雨,鸠声问答春。
yuán lín sān yuè jǐng, shī jiǔ bǎi nián shēn,
园林三月景,诗酒百年身,
shì shù jiāo yóu lǚ, rú jīn yǒu jǐ rén.
试数交游侣,如今有几人。

网友评论


更多诗词分类

* 《春行》专题为您介绍春行古诗,春行真山民的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。