《定风波》 吴氏1

待得明年重把酒。
携手。
那知无雨又无风。
分类: 定风波

《定风波》吴氏1 翻译、赏析和诗意

这首诗词《定风波·待得明年重把酒》的作者是吴氏1,关于这位作者的具体背景和所属朝代未能找到确切的信息。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
等待到明年再次举杯畅饮,手牵手。谁知道明年依旧没有雨也没有风。

诗意:
这首诗词表达了一种对未来的期待和不确定性。诗人在等待明年,期待着再次举杯畅饮,并与伙伴手牵手,共享美好时光。然而,最后两句表达了诗人对未来的疑虑和不确定感。明年可能仍然没有雨也没有风,这暗示着未来的变数和不可预测性,给诗人带来了一种无法控制的焦虑。

赏析:
这首诗词结构简洁明快,以四言句式构成。诗人通过简洁的语言表达了自己对未来的期待和矛盾心理。诗中的“待得明年”传递出诗人对未来的期待,期待在明年再次举杯畅饮,这种期待与诗人内心的欢愉和对美好时光的渴望相呼应。

然而,最后两句“那知无雨又无风”,以一种意外的转折揭示了诗人内心的疑虑和不确定感。这里的“无雨又无风”可以被视为比喻,暗示未来的不可预测性和无法掌控的变数。诗人在等待之余,也感到一种焦虑和不安,因为无法控制未来的发展。

整体而言,这首诗词通过简洁的表达和意象,传递了诗人对未来的期待和不确定性的感受。它提醒人们在享受当下的美好时光的同时,也要面对未来的未知,并接受其中的挑战和变数。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《定风波》吴氏1 拼音读音参考

dìng fēng bō
定风波

dài de míng nián zhòng bǎ jiǔ.
待得明年重把酒。
xié shǒu.
携手。
nǎ zhī wú yǔ yòu wú fēng.
那知无雨又无风。

网友评论


更多诗词分类

* 《定风波·待得明年重把酒》吴氏1专题为您介绍《定风波·待得明年重把酒》吴氏1的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。