《长相思》 张幼谦

天有神。
地有神。
海誓山盟字字真。
如今墨尚新。
过一春。
又一春。
不解金钱变作银。
如何忘却人。
分类: 长相思

《长相思》张幼谦 翻译、赏析和诗意

诗词:《长相思·天有神》
作者:张幼谦
朝代:宋代

天有神,地有神,海誓山盟字字真。
如今墨尚新,过一春,又一春。
不解金钱变作银,如何忘却人。

中文译文:
天上有神明,地下有神灵,我们的海誓山盟言辞真实。
如今时间过去了,一年又一年。
金钱不能解除,它变成了银子,但如何忘记一个人。

诗意和赏析:
这首诗词是张幼谦的《长相思》系列之一,表达了作者对深爱的人的思念之情。诗词以简洁明快的语言展示了作者内心的挣扎和感叹。

首先,作者提到“天有神,地有神”,以表明自己对爱情的虔诚和真挚。他相信天地之间存在神明的见证,因此海誓山盟中的每一个字都是真实的承诺。

接着,作者提到时间的流逝,墨已经干了,时间过去了一年又一年。这暗示了思念之情的持久和难以抹去。

然而,诗的最后两句表达了作者的无奈和痛苦。金钱可以变成银子,但却无法忘记心中的那个人。这句话凸显了作者对爱情的坚持和执着,无论金钱如何变化,他都无法忘记心中那个重要的人。

整首诗词简洁明了,表达了作者对爱情的诚挚和深情的思念之情。通过对时间和金钱的描绘,作者表达了爱情的持久和无法割舍的特性,展现了对爱情的坚守和不朽的信念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《长相思》张幼谦 拼音读音参考

zhǎng xiàng sī
长相思

tiān yǒu shén.
天有神。
dì yǒu shén.
地有神。
hǎi shì shān méng zì zì zhēn.
海誓山盟字字真。
rú jīn mò shàng xīn.
如今墨尚新。
guò yī chūn.
过一春。
yòu yī chūn.
又一春。
bù jiě jīn qián biàn zuò yín.
不解金钱变作银。
rú hé wàng què rén.
如何忘却人。

网友评论


更多诗词分类

* 《长相思·天有神》张幼谦专题为您介绍《长相思·天有神》张幼谦的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。