《死后诗》 李叔霁

忽作无期别,沈冥恨有余。
长安虽不远,无信可传书。
分类:

《死后诗》李叔霁 翻译、赏析和诗意

《死后诗》是唐代诗人李叔霁创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忽然离别无期限,
沉浸在深深的悔恨中。
长安虽然并不遥远,
却无法传递我心中的信函。

诗意:
这首诗词表达了诗人面对离别和死亡的思考和悔恨之情。诗人突然面临与亲人或朋友的永别,他感到无法预知离别的持续时间,这使他感到非常痛苦和悔恨。尽管他所在的长安城并不遥远,但由于某种原因,他无法传达他内心真挚的情感和思念。

赏析:
《死后诗》以简洁而凄美的语言表达了诗人对离别和死亡的深切感受。诗中的“忽作无期别”描绘了突然而来的离别,这种不确定性让人感到无法承受。诗人用“沉冥恨有余”来形容自己深陷于悔恨之中,这种内心的痛苦和懊悔使他无法释怀。尽管长安并不遥远,但由于某种原因,他无法传递自己的情感和思念,这种无法沟通的遗憾加深了诗中的忧伤意境。

这首诗词通过简洁而有力的表达,传达了离别和死亡带来的无奈和悔恨之情。它表现了人们面对离别时的无力感,以及无法传达内心情感的困境。这首诗词以深邃的思考和真挚的情感触动了读者,让人们对生命的短暂和珍贵有了更深入的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《死后诗》李叔霁 拼音读音参考

sǐ hòu shī
死后诗

hū zuò wú qī bié, shěn míng hèn yǒu yú.
忽作无期别,沈冥恨有余。
cháng ān suī bù yuǎn, wú xìn kě chuán shū.
长安虽不远,无信可传书。

网友评论


更多诗词分类

* 《死后诗》专题为您介绍死后诗古诗,死后诗李叔霁的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。