《答裴处士》 韦应物

遗民爱精舍,乘犊入青山。
来署高阳里,不遇白衣还。
礼贤方化俗,闻风自款关。
况子逸群士,栖息蓬蒿间。
分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《答裴处士》韦应物 翻译、赏析和诗意

《答裴处士》是唐代文学家韦应物创作的一首诗。这首诗表达了遗民对于朝廷的失望和对清静自在生活的向往。

诗中描绘了遗民(指被朝廷辞退或逐出官场的士人)的生活状态:遗民爱精舍,乘犊入青山。他们喜欢隐居在僻静的山舍里,过着简朴自由的生活。

诗人所答复的裴处士,是以高阳里为名的隐士。诗人说自己有幸来到高阳里,但却未能遇到那位穿着白衣的裴处士,表示遗憾。

诗人通过赞美裴处士的品德,表达了对于清高廉正的人格的向往。裴处士非常恪守礼节,以自己的行为影响和改变了社会风气。

最后两句表达了裴处士等一些志同道合的群士隐居于蓬蒿草间,过着清贫但自由自在的生活。

这首诗抒发了作者对于逸士遗民生活的向往,对于廉洁正直人格的赞美。同时,也折射出当时朝廷的黑暗和腐败,以及作者对于社会风气的忧虑。诗中展现了一种对于隐逸生活的思考和向往,并且肯定了隐士的道德高尚和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《答裴处士》韦应物 拼音读音参考

dá péi chǔ shì
答裴处士

yí mín ài jīng shè, chéng dú rù qīng shān.
遗民爱精舍,乘犊入青山。
lái shǔ gāo yáng lǐ, bù yù bái yī hái.
来署高阳里,不遇白衣还。
lǐ xián fāng huà sú, wén fēng zì kuǎn guān.
礼贤方化俗,闻风自款关。
kuàng zi yì qún shì, qī xī péng hāo jiān.
况子逸群士,栖息蓬蒿间。

网友评论

更多诗词分类

* 《答裴处士》专题为您介绍答裴处士古诗,答裴处士韦应物的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。