《年年》 范协

年年如燕一还家,又访幽居过水涯。
风雨满城春欲暮,山中犹有碧桃花。
分类:

《年年》范协 翻译、赏析和诗意

《年年》是一首宋代的诗词,作者是范协。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年年如燕一还家,
又访幽居过水涯。
风雨满城春欲暮,
山中犹有碧桃花。

诗意:
这首诗描绘了一个人每年如燕一般回家,然后再次踏上寻访幽居、度过水涯的征程。诗人在诗中描述了春天即将过去时,风雨弥漫城市的景象,但在山中仍然可以看到盛开的碧桃花。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的变迁和人们的行程,表达了岁月的流转和人生的征程。诗中的"年年如燕一还家"表达了诗人每年都如燕子一般回到家乡,寄托了对家乡的思念和回归的渴望。"又访幽居过水涯"则展示了诗人寻访幽居、追求自然景色和田园生活的心愿,显示出诗人对自由自在、恬静生活的向往。

诗中的"风雨满城春欲暮"描绘了春天即将过去时城市的景象,传达了时光流转、岁月无情的感慨。然而,最后一句"山中犹有碧桃花"给人以希望和慰藉,表明即使春天即将过去,山中的碧桃花依然在绽放,生机依然存在。这种对自然的描绘和对生命的寄托,表达了诗人对美好事物的追求和乐观向上的心态。

整体而言,这首诗词以简洁的语言描绘了诗人对家乡、自然和生命的感慨和追求,表达了对美好事物的向往和对时光流转的思考,给人以深深的思索和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《年年》范协 拼音读音参考

nián nián
年年

nián nián rú yàn yī huán jiā, yòu fǎng yōu jū guò shuǐ yá.
年年如燕一还家,又访幽居过水涯。
fēng yǔ mǎn chéng chūn yù mù, shān zhōng yóu yǒu bì táo huā.
风雨满城春欲暮,山中犹有碧桃花。

网友评论


更多诗词分类

* 《年年》专题为您介绍年年古诗,年年范协的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。