《宿蒋庵》 胡圭

松色耸寒青,云庵夜未扃。
行吟满林叶,坐听一僧经。
江獭鸣如鬼,山灯远似星。
自能消冷漠,不用酒盈瓶。
分类:

《宿蒋庵》胡圭 翻译、赏析和诗意

《宿蒋庵》是宋代诗人胡圭的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

松色耸寒青,
云庵夜未扃。
行吟满林叶,
坐听一僧经。

江獭鸣如鬼,
山灯远似星。
自能消冷漠,
不用酒盈瓶。

中文译文:

松树的颜色高耸而寒冷,
禅庵中的门夜晚还没有关上。
我行走吟诵,林叶充满了声音,
我坐下来聆听一位僧人念经。

江边的水獭叫声如同鬼魅,
山上的灯光远远地像星星。
我能自己消解寒冷的漠然,
不需要酒来填满酒瓶。

诗意和赏析:

这首诗描绘了作者在蒋庵过夜的情景。蒋庵是一个禅宗寺庙,胡圭在此过夜,感受到了寂静和清凉的氛围。

诗的开头写到松树的颜色高耸而寒冷,给人一种寒冷的感觉。接着描述到禅庵的门夜晚还没有关上,暗示着作者的到来打破了平静的夜晚。行走在林中,作者的吟诵声充满了整个林间,表现了作者内心的宁静和与自然的融合。

接下来,作者坐下来聆听一位僧人念经。这里的一僧经可以理解为僧人的佛经,表达了作者在寂静中聆听佛法的心境,也表现了作者对佛教的敬仰和追求。

诗的后半部分描写了江獭的叫声和山上的灯光。江獭的叫声被描绘成鬼魅般的声音,给人一种神秘的感觉。山上的灯光远远地像星星,给人一种朦胧的感觉。这里的江獭和山灯可以理解为寺庙周围的自然景观,与寺庙的宁静形成了鲜明的对比。

最后,作者表达了自己能够自己消解寒冷漠然的能力,不需要借助酒来填满酒瓶。这里的寒冷漠然可以理解为人心的孤寂和冷漠,而作者通过禅修和聆听佛法来消解这种孤寂和冷漠。

整首诗以寺庙为背景,描绘了作者在寺庙中的夜晚体验。通过描绘自然景观和寺庙的宁静,表达了作者对佛教信仰的追求和对内心宁静的渴望。诗的语言简练,意境深远,给人一种静谧而虚幻的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《宿蒋庵》胡圭 拼音读音参考

sù jiǎng ān
宿蒋庵

sōng sè sǒng hán qīng, yún ān yè wèi jiōng.
松色耸寒青,云庵夜未扃。
xíng yín mǎn lín yè, zuò tīng yī sēng jīng.
行吟满林叶,坐听一僧经。
jiāng tǎ míng rú guǐ, shān dēng yuǎn shì xīng.
江獭鸣如鬼,山灯远似星。
zì néng xiāo lěng mò, bù yòng jiǔ yíng píng.
自能消冷漠,不用酒盈瓶。

网友评论


更多诗词分类

* 《宿蒋庵》专题为您介绍宿蒋庵古诗,宿蒋庵胡圭的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。