《岁饥太守春游呈以绝句》 霍洞

朝来五马去寻春,谁信家家甑有尘。
枕藉道傍宜细问,恐非芳草醉眠人。
分类: 春游

《岁饥太守春游呈以绝句》霍洞 翻译、赏析和诗意

诗词《岁饥太守春游呈以绝句》的中文译文如下:
朝来五马去寻春,谁信家家甑有尘。
枕藉道傍宜细问,恐非芳草醉眠人。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代霍洞所作,描述了一个太守春天出游的情景,并表达了作者对年景凄凉、人民生活困苦的忧虑之情。

诗中提到朝来五马去寻春,意思是春天来临时,人们都骑马出门去寻找春天的痕迹,这是人们心灵中对春天的向往和追求,以及对生活美好的期盼。

而接着的一句“谁信家家甑有尘”,揭示了人们生活的艰辛和艰难,甑有尘是指家家户户都闲置起来的石磨器具,表明人们缺乏磨盘上的谷物,较难渡过饥荒的岁月。这表达了作者对民生困苦的担忧和对岁月的无奈感。

最后两句“枕藉道傍宜细问,恐非芳草醉眠人”,是作者对过路者的关切之情。它暗示了作者希望路人能停下来,仔细询问路边的人们的境况,以了解他们的遭遇。同时,诗中也包含了对社稷安危的关切,通过芳草醉眠,在表面意象中蕴含深刻的政治寓意。这种对人民苦难的关注和对社会现实的反思,使得这首诗有着强烈的社会批判意味。

总之,霍洞的《岁饥太守春游呈以绝句》运用简洁的语言、具象的意象,描绘了一个太守春游的场景,并通过细腻的描写,抒发了对人民苦难和社会现实的关切,给读者留下深思与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《岁饥太守春游呈以绝句》霍洞 拼音读音参考

suì jī tài shǒu chūn yóu chéng yǐ jué jù
岁饥太守春游呈以绝句

zhāo lái wǔ mǎ qù xún chūn, shuí xìn jiā jiā zèng yǒu chén.
朝来五马去寻春,谁信家家甑有尘。
zhěn jiè dào bàng yí xì wèn, kǒng fēi fāng cǎo zuì mián rén.
枕藉道傍宜细问,恐非芳草醉眠人。

网友评论


更多诗词分类

* 《岁饥太守春游呈以绝句》霍洞专题为您介绍《岁饥太守春游呈以绝句》霍洞的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。