《桂林还珠洞》 贾黄中

赫赫威声震百蛮,昔携筐筥溷谷山。
无人为起文渊问,端的珠还薏苡还。
分类:

《桂林还珠洞》贾黄中 翻译、赏析和诗意

《桂林还珠洞》是贾黄中创作的一首诗歌。它以桂林的还珠洞为背景,表达了作者对洞穴的景色和历史的赞叹之情。

这首诗的中文译文大致意思是:洞穴的威名传遍百蛮,古时借篮子与竹筒来探索混谷山。没有人能够问得起其中的文化知识,真正的珠宝和薏苡都被还了回来。

这首诗描绘了桂林还珠洞的气势磅礴和神秘之处。洞穴传遍百蛮的威声,显示出它的声名远扬。古时的人们用篮子和竹筒来探索混谷山,这是对漫长历史的回忆,也表达了对那个时代智慧的敬佩。然而,尽管有如此伟大的洞穴和历史,却没有人能够真正理解其中的智慧和文化。最后一句表达了真正的珠宝和薏苡已经被“还”回来,也许是在强调这个洞穴已经失去了辉煌的过去或者那些宝贵的东西已经被人们所忽略。

整体上,这首诗以桂林的还珠洞为主题,通过描绘洞穴的声名和历史,以及对其中智慧和文化的遗失,表达了作者对这个地方的敬佩和遗憾之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《桂林还珠洞》贾黄中 拼音读音参考

guì lín huán zhū dòng
桂林还珠洞

hè hè wēi shēng zhèn bǎi mán, xī xié kuāng jǔ hùn gǔ shān.
赫赫威声震百蛮,昔携筐筥溷谷山。
wú rén wéi qǐ wén yuān wèn, duān dì zhū hái yì yǐ hái.
无人为起文渊问,端的珠还薏苡还。

网友评论


更多诗词分类

* 《桂林还珠洞》专题为您介绍桂林还珠洞古诗,桂林还珠洞贾黄中的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。