《挽胡季昭》 李庭芝

玉李当春孟,公书以讣闻,但期同气骨,不作异乡坟。
岂料鳞音后,俄传蝶梦云。
想教宁越水,恨不识朱云。
分类:

《挽胡季昭》李庭芝 翻译、赏析和诗意

诗词《挽胡季昭》是李庭芝在宋代时创作的作品。该诗描述了对已故胡季昭的怀念之情。

中文译文:
玉李当春孟,公书以讣闻,
只愿同气质,不愿异乡坟。
岂料声名过去,突然传来蝶梦云。
思念故乡宁越水,懊悔不识朱云。

诗意:
诗词表达了诗人对于已故胡季昭的追忆之情。诗人以玉李的触动春天来表达自己对胡季昭的深深追念之意,同时也表达了对胡季昭的敬重之情。诗人希望胡季昭安息到故土,不愿意看到他的名声散布在外,但是却不料胡季昭的名声传到了远方。诗人思念着故乡的宁越水,懊悔自己无法看到胡季昭的成就。

赏析:
这首诗词表达了诗人对已故胡季昭的深切怀念之情。诗人运用了玉李触动春天的意象,表达了自己对胡季昭的深深追念之意。诗人希望胡季昭能够安息于家乡,不愿看到他的名声扩散到外界。然而,事与愿违,胡季昭的名声却传到了远方,诗人感到惋惜和遗憾。最后,诗人表达了对故乡的思念和渴望,懊悔自己无法一同见证胡季昭的成就。整首诗词情感饱满,表达了作者对已故友人的怀念之情,并通过描述自然景物和身处异乡的心境,展现了作者的情感和心绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《挽胡季昭》李庭芝 拼音读音参考

wǎn hú jì zhāo
挽胡季昭

yù lǐ dāng chūn mèng, gōng shū yǐ fù wén,
玉李当春孟,公书以讣闻,
dàn qī tóng qì gǔ, bù zuò yì xiāng fén.
但期同气骨,不作异乡坟。
qǐ liào lín yīn hòu, é chuán dié mèng yún.
岂料鳞音后,俄传蝶梦云。
xiǎng jiào níng yuè shuǐ, hèn bù shí zhū yún.
想教宁越水,恨不识朱云。

网友评论


更多诗词分类

* 《挽胡季昭》专题为您介绍挽胡季昭古诗,挽胡季昭李庭芝的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。