《杂述》 林泳

唐士有非国语,汉人曾反离骚。
依本定非笔杰,爱奇自是人豪。
分类:

《杂述》林泳 翻译、赏析和诗意

《杂述》

唐士有非国语,
汉人曾反离骚。
依本定非笔杰,
爱奇自是人豪。

中文译文:
唐代士人们有一种非国语言的说法,
汉族人曾经反对《离骚》这首诗。
依照本意来讲并不是一种杰出之笔,
而赞赏奇特的人自然是有诗才的。

诗意和赏析:
这首诗是宋代林泳所作,通过简洁明了的语言,表达了对传统文化的思考和对个性品质的赞美。作者首先提到了唐代士人常常使用一种非国语的说法,这可能指的是他们使用的一种独特的文人语言,与汉族人的语言有所区别。接着,作者提及汉族人曾反对《离骚》这首诗,这首诗是屈原创作的,很受后世文人的推崇。作者通过这两句话,暗示了人们对于言辞与诗歌的不同见解,同时也表达了自己对唐代士人和汉族人的不同看法。

最后两句诗描述了作者对唐代士人和汉族人的评价。作者认为,唐代士人常常写的诗并不是真正杰出的作品,其表达思想的能力可能有所不足。而对于那些具有独特见解和奇特思维的人,作者则认为他们是真正有才华的人,是有豪情的人。通过这种赞美,作者展示了对个性和创造力的崇尚,对于坚守传统与追求独特之间的冲突进行了一种思考。

总体来说,这首诗通过简洁的语言,表达了对传统文化与个性创新之间的矛盾与思考。同时,诗中对于诗人和士人的评价也体现了作者对于创作和人性的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《杂述》林泳 拼音读音参考

zá shù
杂述

táng shì yǒu fēi guó yǔ, hàn rén céng fǎn lí sāo.
唐士有非国语,汉人曾反离骚。
yī běn dìng fēi bǐ jié, ài qí zì shì rén háo.
依本定非笔杰,爱奇自是人豪。

网友评论


更多诗词分类

* 《杂述》专题为您介绍杂述古诗,杂述林泳的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。