《过檀溪》 卢明甫

鸟泊随阳雁,鱼藏缩项鳊。
停杯问山简,何似习池边。
分类:

《过檀溪》卢明甫 翻译、赏析和诗意

中文译文:

鸟儿栖息在太阳晒泻的水边,鱼儿蜷缩着身子躲藏。停止啜饮,询问山中渔夫,与其在学堂门口读书,不如在池塘边沐浴阳光。

诗意和赏析:

《过檀溪》是一首小诗,作者卢明甫以简短的文字展示了自然景观和对人生的思考。诗中描绘了阳光下的檀溪风景,鸟儿栖息其中,而鱼则躲藏在水底,形成鲜明的对比。作者以此为引子,表达了对人生选择的思考。

诗中提到了杯酒,暗示了人们享受生活的一刻,而后与山渔人进行对话,传达了与大自然交流的意愿。作者寄托了对自然的向往和对安宁自在生活的追求。

诗中最后一句“何似习池边”,意味着与学堂门前相比,作者更希望在池塘边享受生活。这句诗表达了对自然的热爱和向往,倡导着追求简单安宁的生活方式。

整首诗以简练的文字描绘了自然景物和人生哲思,将自然与人生巧妙地融合在一起。通过对比和对话,诗中表达了对自然的向往以及对纷繁世事的反思,传递了一种追求自由和宁静生活的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《过檀溪》卢明甫 拼音读音参考

guò tán xī
过檀溪

niǎo pō suí yáng yàn, yú cáng suō xiàng biān.
鸟泊随阳雁,鱼藏缩项鳊。
tíng bēi wèn shān jiǎn, hé sì xí chí biān.
停杯问山简,何似习池边。

网友评论


更多诗词分类

* 《过檀溪》专题为您介绍过檀溪古诗,过檀溪卢明甫的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。