《赠实际英上人》 吕江

实际即为诚,中庸说著形。
晓来雷雨过,七十二峰青。
分类:

《赠实际英上人》吕江 翻译、赏析和诗意

中文译文:

《赠实际英上人》
清晨,雷雨过后,
七十二峰青翠依然。
实际即为诚,
中庸之道得到了体现。

诗意:

这首诗词是宋代吕江所作,以描述山景来表达对实际与诚信的赞赏。诗人通过描绘雷雨过后的清晨山色,将实际与诚信寄托于自然的景观中。

赏析:

这首诗词以简洁的语言描绘了山景,通过描绘清晨雷雨过后的七十二峰的青翠景色,抒发了对实际与诚信的赞美。实际即为诚,诗人表达了实际与诚信的重要性,认为实际是实事求是、不虚伪,而诚信则是人与人之间最根本的纽带。同时,诗人将实际和诚信与中庸之道联系在一起,认为实际与诚信是中庸之道的具体体现。

整首诗词以静美的山景为背景,以简练的语言表达了对实际和诚信的推崇,凸显了中庸之道的重要性。通过自然景色的描绘,诗人表达了对实际和诚信的崇尚,呼唤人们在日常生活中追求实际、遵循诚信的价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《赠实际英上人》吕江 拼音读音参考

zèng shí jì yīng shàng rén
赠实际英上人

shí jì jí wéi chéng, zhōng yōng shuō zhe xíng.
实际即为诚,中庸说著形。
xiǎo lái léi yǔ guò, qī shí èr fēng qīng.
晓来雷雨过,七十二峰青。

网友评论


更多诗词分类

* 《赠实际英上人》专题为您介绍赠实际英上人古诗,赠实际英上人吕江的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。