《紫霄亭》 吕声之

半空烟雨有无间,碧玉屏开四面山。
我欲紫霄亭上望,吹笙人去几时还。
分类:

《紫霄亭》吕声之 翻译、赏析和诗意

紫霄亭

半空烟雨有无间,
碧玉屏开四面山。
我欲紫霄亭上望,
吹笙人去几时还。

中文译文:
紫霄亭

天空中的烟雨渺茫无边,
碧玉屏飞扬展开四面山。
我心欲上紫霄亭俯瞰世界,
吹奏笙箫的人何时能回来?

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽而难以触及的景象,以及诗人对这个景象的渴望。

赏析:
这首诗词运用了简练而有力的语言描绘了一幅烟雨迷蒙的画面,给人一种恍若隔世的感觉。紫霄亭被描绘成一个不同凡响的地方,具有久远的历史和辽阔的视野。诗人心中渴望能够站在紫霄亭的高处俯瞰大千世界,触摸到那些不可及的景色和感受。最后两句表达了诗人对演奏笙箫之人的期待,他希望这个人能够早日返回,让音乐再度响起,让那美丽的景色得到更完整的体验。整首诗词唤起了读者对美景和美妙体验的向往,同时也表达了对逝去时光的怀念和对音乐的热爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《紫霄亭》吕声之 拼音读音参考

zǐ xiāo tíng
紫霄亭

bàn kōng yān yǔ yǒu wú jiàn, bì yù píng kāi sì miàn shān.
半空烟雨有无间,碧玉屏开四面山。
wǒ yù zǐ xiāo tíng shàng wàng, chuī shēng rén qù jǐ shí hái.
我欲紫霄亭上望,吹笙人去几时还。

网友评论


更多诗词分类

* 《紫霄亭》专题为您介绍紫霄亭古诗,紫霄亭吕声之的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。