《春日七首》 吕祖谦

江梅已过杏花初,尚怯春寒著萼疎。
待得重来几枝在,半随蝶翅半蜂须。
分类:

《春日七首》吕祖谦 翻译、赏析和诗意

《春日七首》是吕祖谦创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江梅已过杏花初,
梅花已经凋零,杏花刚刚开放,
尚怯春寒著萼疎。
还害怕春寒,花瓣不够浓密。

待得重来几枝在,
等待它再次开放,几枝花朵还在,
半随蝶翅半蜂须。
有的花朵随着蝴蝶的翅膀飞舞,有的花朵被蜜蜂采摘。

诗意:
这首诗以梅花和杏花为题材,描绘了春季的景象。梅花已经凋零,只有杏花刚刚开放。作者用“怯春寒著萼疎”来形容杏花的外观,表达了春寒的影响使得花朵不够浓密。然而,作者希望梅花能够重新开放,让花朵再次绽放。部分花朵随着蝶翅飞舞,部分花朵被蜜蜂采摘,展示了春天的生机和活力。

赏析:
这首诗以淡雅清新的语言,描绘了春季的景色。通过对梅花和杏花的比较,作者传达了对春天的期待和向往。梅花虽然已经凋落,但杏花刚刚开放,预示着春意渐浓。作者希望梅花能够再度开放,带来新的希望和生机。蝶翅和蜂须的描绘则增添了诗意的层次,表达了春天中多彩多姿的景色。整首诗抒发了对春天的热爱和向往,并寄托了对生命和美好未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《春日七首》吕祖谦 拼音读音参考

chūn rì qī shǒu
春日七首

jiāng méi yǐ guò xìng huā chū, shàng qiè chūn hán zhe è shū.
江梅已过杏花初,尚怯春寒著萼疎。
dài de chóng lái jǐ zhī zài, bàn suí dié chì bàn fēng xū.
待得重来几枝在,半随蝶翅半蜂须。

网友评论


更多诗词分类

* 《春日七首》专题为您介绍春日七首古诗,春日七首吕祖谦的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。