《和贾魏公冬大雪诗》 潜说友

海水飞花到上林,气形和处总由心。
采薇指日休兵甲,宿麦连云办辇任。
炽炭酒行怀往昔,老枝诗句诏来今。
燮调妙用谁知用,端在崇阳与抑阴。
分类:

《和贾魏公冬大雪诗》潜说友 翻译、赏析和诗意

《和贾魏公冬大雪诗》是一首宋代诗词,作者是潜说友。诗中描述了大雪纷飞的冬季景象,并映射了作者对时政的思考和感慨。

中文译文:
海水中飞舞的花朵到达上林,
气象和谐的原因在于心灵。
采摘薇草的手指决定停止战争的日子,
沉睡的麦田与云朵共同治理辇车事务。
炽热的火炭和美酒带来对往昔的思念,
老枯的树枝与诗句接受命令传达至今。
谁能理解妙曲的用意和手法,
正因其精妙,才在崇阳与抑阴之间平衡。

诗意和赏析:
这首诗以冬天大雪纷飞的景象为切入点,表达了作者对时政的思考。通过描述飞舞的海水花朵和和谐的气象,作者言传意匿地表达了内心对和平与安宁的向往。其中,采摘薇草的手指决定停止战争的日子,象征着人们主动舍弃战争的决断力和智慧,与之形成鲜明的对照。而沉睡的麦田与云朵共同治理辇车事务,则寓意了政治的和谐与适度,显示了作者对理想政治的追求。

诗的后半部分,描绘了炽热的火炭和美酒所唤起的对往昔的回忆,以及老树枝与诗句所传达的历史的延续。这些意象象征着传统文化的力量和价值,并以此对现实社会进行反思。最后两句“谁能理解妙曲的用意和手法,正因其精妙,才在崇阳与抑阴之间平衡”,则表达了诗歌创作的含义与观念。作者认为只有真正理解诗歌的人才能理解其中的妙义和技巧,诗歌能够在崇阳与抑阴之间寻求平衡。

整首诗造型优美,意象丰富,运用了寓言和象征手法,表达了作者对和平政治及传统文化的崇敬和思考。同时,也展现出了作者对诗歌创作的抱负和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和贾魏公冬大雪诗》潜说友 拼音读音参考

hé jiǎ wèi gōng dōng dà xuě shī
和贾魏公冬大雪诗

hǎi shuǐ fēi huā dào shàng lín, qì xíng hé chù zǒng yóu xīn.
海水飞花到上林,气形和处总由心。
cǎi wēi zhǐ rì xiū bīng jiǎ, sù mài lián yún bàn niǎn rèn.
采薇指日休兵甲,宿麦连云办辇任。
chì tàn jiǔ xíng huái wǎng xī, lǎo zhī shī jù zhào lái jīn.
炽炭酒行怀往昔,老枝诗句诏来今。
xiè diào miào yòng shéi zhī yòng, duān zài chóng yáng yǔ yì yīn.
燮调妙用谁知用,端在崇阳与抑阴。

网友评论


更多诗词分类

* 《和贾魏公冬大雪诗》专题为您介绍和贾魏公冬大雪诗古诗,和贾魏公冬大雪诗潜说友的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。