《偈七首》 释法泉

要去不得去,要往不得往。
打破大散关,脱却娘生绔。
分类:

《偈七首》释法泉 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈七首》

要去不得去,要往不得往。
打破大散关,脱却娘生绔。

中文译文:
想要去却去不了,想要往却往不得。
打破大散关,摆脱娘生的束缚。

诗意:
这首诗词表达了一种无法自由行动的困境和渴望自由的心情。诗人表达了内心对远离束缚、追求自由的渴望和无奈。

赏析:
这首诗的字里行间充满了诗人的无奈和渴望。诗中的“要去不得去,要往不得往”显示了诗人内心想要远离现状的愿望,但却由于某种原因无法实现。这两句简洁有力的描述,表达了内心的困扰和无法摆脱束缚的痛苦。

接下来的两句“打破大散关,脱却娘生绔”则进一步强调了诗人的选择和努力,他不再满足于现状,希望能够打破束缚,摆脱家庭和社会的约束,实现自由。通过“大散关”和“娘生绔”,诗人象征性地描述了阻碍他实现自由的种种困境。

整首诗通过简洁有力的语言,表达了诗人内心对自由的渴望和对现实束缚的不满。虽然诗中未明确指出具体的束缚和原因,但可以从中感受到一种深深地无奈和渴望自由的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《偈七首》释法泉 拼音读音参考

jì qī shǒu
偈七首

yào qù bù dé qù, yào wǎng bù dé wǎng.
要去不得去,要往不得往。
dǎ pò dà sàn guān, tuō què niáng shēng kù.
打破大散关,脱却娘生绔。

网友评论


更多诗词分类

* 《偈七首》专题为您介绍偈七首古诗,偈七首释法泉的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。