翻译成造句

用“翻译成”造句 第1组

1、这本童话书已被翻译成中文出版了。

2、以子之矛,攻子之盾翻译成白话文的意思是说:用你的矛来攻击你的盾,结果会怎么样?

3、她的话被简单而正确地翻译成印第安人的土话,大家都带着尊敬和郑重的神情听这番言语,看来这位姑娘大有成功的希望。

4、KFC翻译成中文:靠,FUNK,操。

5、1970年,他下定决心把红楼梦翻译成英文,开始了十年的译著苦旅.

6、由于原文主语不明确,译为中文时可以考虑翻译成一个无主句:已经注意到需要采取措施保护环境.

7、它被翻译成八种语言,出版了大量的简装版。

8、挺逗的,把这个手册翻译成芬兰语倒不是件太难的事。

9、小弟愚见:翻译成“事实上,近年来,尤其是在中国内陆地区,采取减少交通运输成本,增加的全社会基础设施投资的方式促进生产力的发展。”更为简单明了。

10、被翻译成:又及:不要拿你的信箱当出气筒。

用“翻译成”造句 第2组

11、其次,这些语言不用手工地翻译成机器码。

12、零件装入笼形框架前,应该用扁钢适当捆扎.请帮忙翻译成英语,谢谢.

13、是不是可以翻译成“流体管的内径比o形衬套的外径大0.010英寸”?

14、宣传口号大致可以翻译成“学习德语,融入生活”或者“大声说德语,融入新生活”。

15、汇编程序把符号语言翻译成机器语言.

16、黄哲伦说,在那里我第一次看到“残疾人洗手间”被翻译成了“畸形人厕所”。

17、该系列所有版本的总销售量超过4亿本,已经被翻译成67种语言。

18、当一条消息被翻译成其他语言之后,有可能需要根据目标语言的语法更改替换变量的位置和顺序。

19、他作为翻译成了高级专员公署中的成员.

20、一个中国的小姑娘坐在他的单人床上看翻译成中文的这本书,看到一棵长长的柏树在路上。她指着画上的树,对他妈妈说:“它看上去真的伤心啊。”但实际上,我一点也不伤心,因为一棵树是没有心的。陈丹燕 

用“翻译成”造句 第3组

21、他见多识广,足迹遍及全世界,以往的任何美国主要作家都无法望其项背。他的作品已被翻译成70多种语言。

22、问:2011年是大年还是小年?答:小年(平年)。问:为什么:答:2+0+1+1=2+2,也就是TO+TO,翻译成中文就是兔兔,小兔子的意思,所以是小年。

23、是的,我是个高薪白领,也发表了不少诗歌和文章,拙作曾被翻译成英文发表.

24、村上春树不断重复的习惯,无论是因为文体上的无意识特征或是因为从日语翻译成其它语言的副作用,都会使村上春树说的每一句话看起来非常深奥。

25、谁帮我翻译一下‘陕西省高陵县姬家乡东城坊村六组’要翻译成

26、据商业周刊了解到,这家总部位于加州帕洛阿尔托的公司即将开发出能将其网站翻译成荷兰语、意大利语、挪威语和波兰语的语言工具。

27、该装置内有一个数据库,里面包含了各种各样的狗吠声,翻译成*言即在这里完成。

28、最近我收到译言发布者的联系。译言是一家把英文博客文章翻译成中文的网站。

29、施琅号应该被翻译成“肥大的活靶子”。

30、翻译成中文是“匠”,炉匠代表技艺精湛的炉端烧料理师。

用“翻译成”造句 第4组

31、我们曾经翻译成了英文,西班牙文,葡萄牙和荷兰文字。任何需要翻译成其他文字我们都非常的欢迎。

32、翻译器会按需把博文翻译成机器所提供的任何语言,不再有英文版本和翻译版本之间的延隔时间。

33、当你在搅拌红酒醋油沙司的时候,避免让你的碗在工作台上滑动,在下面放一个茶巾或者湿毛巾。本期题目:请将文中加粗的原料说明翻译成中文,哈哈,答案在论坛回复可见!

34、NET框架的程序被编译成中间代码模块,由CLR翻译成计算机可以理解的语言。

35、一个说英语的人对着话筒说话,系统会自动识别用户所说的话并产生相应的文本文档,之后再由软件将文本文档翻译成目标语言。

36、欧几里德,亚里士多德和阿威罗伊的作品都被翻译成拉丁文,在牛津和巴黎的新型大学里取得了深入的研究。

37、因此,不管是研究20世纪中国诗歌的发展历程,还是考察中国诗歌的翻译成就,穆旦都是无法忽视的重要作家。

38、她把法律文件翻译成葡萄牙语。

39、翻译成通用语就是:气死你!

40、在翻译实践中,我们时常可以发现一些否定结构很难字对字地翻译成汉语,有时甚至它们在原语中的意义都很难确定。

用“翻译成”造句 第5组

41、其中有些手稿已经遗失了,有些则保存在拜占庭帝国的首都君士坦丁堡,有些则被翻译成阿拉伯文并保留在了阿拉伯世界。

42、每年出版180本的英文书籍,其中一些还被翻译成印地语,马拉地语或者乌尔都语版本,企鹅出版集团作为率先在印度建立子公司的国际集团,保持了她领先的优势。

43、贤贤易色翻译成白话文,就是说,见了学问好,修养好本事大,执行好的人,就端正态度,肃然起敬。

44、最后,作者归纳了这几种译法所涉及到的句型结构的转化,即英语属于限定结构的定语从句在翻译成汉语时要转化成限定结构、并列结构和主谓结构。

45、我想可能访谈是用广东话,而新加坡的娱记也许不怎麽听得懂广东话,所以翻译成中文时,整个意思就不同了。

46、翻译成金星人想听的意思是:“我没怎样,我可以处理我的难过,我不需要任何帮忙,谢谢。”。

47、对于没时间接受语言训练的士兵,有“词句翻译机”,一种可将英文句子翻译成其他语言的手持装置。

48、电脑可以很容易地计算论点,通过简单的算法,但是不能这样做,把一个论点从英语翻译成另一种形式语言。

49、译者翻译成:“不过,无论如何可以肯定的是,这款产品听上去至少比23英寸的苹果平板电脑要便携的多。”。

50、集体记忆的代言人在我的民间叫做“尼扒”,他们在现代汉语词汇中被翻译成“神汉”、“巫师”或者“祭司”。其实,他们只不过是史诗的传唱者,他们是凝固的时间,活的诗典。

* 在线查询翻译成造句,用翻译成造句,用翻译成组词造句,包含翻译成的句子。

其它词语造句

相关链接