“丧却目前机”的意思及全诗出处和翻译赏析

丧却目前机”出自宋代释法泰的《颂古四十四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sàng què mù qián jī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“丧却目前机”全诗

《颂古四十四首》
臭烟蓬{左火右孛}中,迸出铁蒺藜。
当阳如未委,丧却目前机

分类:

《颂古四十四首》释法泰 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
在臭烟蔓延的世界中,铁蒺藜猛然出现。太阳照耀下,未有偏移,失去了眼前的机会。

诗词的诗意:
这首诗词可以理解为对当时社会的一种反思和愤慨。臭烟蔓延,象征着混乱和破败,而铁蒺藜则代表着犀利的抵抗和反击。诗人表达了希望能够抓住机遇,但现实却让他们失去了这个机会。

诗词的赏析:
《颂古四十四首》是宋代佛教僧人释法泰创作的一首长诗。全诗共四十四首,主题以赞颂佛教古代圣贤和佛陀的言教为主。这首诗描写了一个充满混乱和不公的世界,但也展示了诗人对于正义与抵抗的渴望。通过铁蒺藜的形象,诗人表达了对社会现实的不满,以及对于捕捉机会的渴望。整首诗词意蕴丰富,语言简练,给人一种深思的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丧却目前机”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ sì shí sì shǒu
颂古四十四首

chòu yān péng zuǒ huǒ yòu bèi zhōng, bèng chū tiě jí lí.
臭烟蓬{左火右孛}中,迸出铁蒺藜。
dāng yáng rú wèi wěi, sàng què mù qián jī.
当阳如未委,丧却目前机。

“丧却目前机”平仄韵脚

拼音:sàng què mù qián jī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丧却目前机”的相关诗句

“丧却目前机”的关联诗句

网友评论


* “丧却目前机”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丧却目前机”出自释法泰的 《颂古四十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。