“秀色团团如栲栳”的意思及全诗出处和翻译赏析

秀色团团如栲栳”出自宋代章潜的《栲栳山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù sè tuán tuán rú kǎo lǎo,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“秀色团团如栲栳”全诗

《栲栳山》
秀色团团如栲栳,孤高端可压群山。
藏云蓄雨无踪迹,怨鹤啼猿自往还。

分类:

《栲栳山》章潜 翻译、赏析和诗意

《栲栳山》是宋代文人章潜所作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

栲栳山

秀色团团如栲栳,
孤高端可压群山。
藏云蓄雨无踪迹,
怨鹤啼猿自往还。

译文:
山峰峻秀,宛如栲栳之盛景。
独自高耸,足以压倒周围的群山。
云雾隐匿,雨水无迹可寻。
孤鹤哀鸣,猿猴往来自由自在。

诗意:
这首诗描绘了一座山峰的景色和其中蕴含的意境。诗人使用了具象的描写手法,通过对山峰的形象和自然景观的描绘,表达了山峰的雄伟壮丽和独特的气势。山峰高耸入云,犹如栲栳之盛景,给人以巍峨挺拔之感。山峰之上的云雾弥漫,山中蓄积的雨水无迹可寻,给人以神秘和隐匿的感觉。同时,孤鹤的哀鸣和猿猴的往来,更增添了这个山峰的寂静和自然的气息。

赏析:
《栲栳山》通过对山峰景色的描绘,展现了自然界的壮丽与神秘。诗人选择了形容词和名词的形象描写,使人能够直观地感受到山峰的高耸和雄伟。山峰的特点与众不同,独自一立,能够压倒周围的群山,表达了山峰的孤高和独立。同时,云雾的弥漫和雨水的无踪迹,给人以神秘和隐秘的感觉,增添了诗意的深度。最后,孤鹤的哀鸣和猿猴的往来则使整个山峰充满了生命力和自然的气息。

整首诗以自然景观为主题,通过描写山峰的特点、云雾和雨水的神秘,以及孤鹤和猿猴的活动,使读者能够感受到自然界的美与奇妙。这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对自然的热爱和对自然界力量的敬畏,同时也启迪读者去欣赏大自然的美丽和奥妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秀色团团如栲栳”全诗拼音读音对照参考

kǎo lǎo shān
栲栳山

xiù sè tuán tuán rú kǎo lǎo, gū gāo duān kě yā qún shān.
秀色团团如栲栳,孤高端可压群山。
cáng yún xù yǔ wú zōng jī, yuàn hè tí yuán zì wǎng huán.
藏云蓄雨无踪迹,怨鹤啼猿自往还。

“秀色团团如栲栳”平仄韵脚

拼音:xiù sè tuán tuán rú kǎo lǎo
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秀色团团如栲栳”的相关诗句

“秀色团团如栲栳”的关联诗句

网友评论


* “秀色团团如栲栳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秀色团团如栲栳”出自章潜的 《栲栳山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。