“水面长条带影垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

水面长条带影垂”出自宋代赵时远的《四景诗和孙佥判颖叔韵·荻塘柳影》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ miàn cháng tiáo dài yǐng chuí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“水面长条带影垂”全诗

《四景诗和孙佥判颖叔韵·荻塘柳影》
午天云淡日迟迟,水面长条带影垂
不是纤腰浑不定,自缘无力受风吹。

分类:

《四景诗和孙佥判颖叔韵·荻塘柳影》赵时远 翻译、赏析和诗意

《四景诗和孙佥判颖叔韵·荻塘柳影》是宋代赵时远创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
午天云淡日迟迟,
水面长条带影垂。
不是纤腰浑不定,
自缘无力受风吹。

诗意:
这首诗以荻塘中的柳树倒影为题材,通过描绘荻塘的景象,表达了作者对自然的观察和感受。诗中描述了午时天空云淡日慢,水面上垂下长长的柳树倒影,但这些倒影并不像细腰的女子那样柔美动人,而是因为无力承受风的吹拂而晃动不定。

赏析:
这首诗以简练的语言和细腻的描写,展现了作者对荻塘景色的独特感受。首句“午天云淡日迟迟”运用了形象的描绘手法,让读者感受到午时的宁静和时间的缓慢流逝。接着,诗人描述了水面上垂下的柳树倒影,用“长条带影垂”形容了其细长的形态,给人一种婉约的感觉。

接下来的两句“不是纤腰浑不定,自缘无力受风吹”则通过对比柳树倒影和纤腰女子的形象,表达了柳树倒影因为无力承受风的吹拂而晃动不定的状态。这里运用了拟人的手法,将柳树倒影赋予了人的特性,增加了诗意的层次。

整首诗以简约的语言勾勒出了一个荻塘午时的景象,通过对自然景物的描写,展示了作者对细微之处的敏感和对生命脆弱性的思考。读者可以从中感受到自然的美和生命的脆弱,体味到岁月的流转和时光的静好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水面长条带影垂”全诗拼音读音对照参考

sì jǐng shī hé sūn qiān pàn yǐng shū yùn dí táng liǔ yǐng
四景诗和孙佥判颖叔韵·荻塘柳影

wǔ tiān yún dàn rì chí chí, shuǐ miàn cháng tiáo dài yǐng chuí.
午天云淡日迟迟,水面长条带影垂。
bú shì xiān yāo hún bù dìng, zì yuán wú lì shòu fēng chuī.
不是纤腰浑不定,自缘无力受风吹。

“水面长条带影垂”平仄韵脚

拼音:shuǐ miàn cháng tiáo dài yǐng chuí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水面长条带影垂”的相关诗句

“水面长条带影垂”的关联诗句

网友评论


* “水面长条带影垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水面长条带影垂”出自赵时远的 《四景诗和孙佥判颖叔韵·荻塘柳影》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。