“平明露滴垂红脸”的意思及全诗出处和翻译赏析

平明露滴垂红脸”出自唐代李嘉祐的《秋朝木芙蓉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng míng lù dī chuí hóng liǎn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“平明露滴垂红脸”全诗

《秋朝木芙蓉》
水面芙蓉秋已衰,繁条到是著花时。
平明露滴垂红脸,似有朝愁暮落悲。

分类: 咏物写鸟志向

作者简介(李嘉祐)

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《秋朝木芙蓉》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

中文译文:
秋天早晨水面上的木芙蓉已经凋谢,
只有密密麻麻的枝条上还有一些开花的时候。
清晨露水滴在红色的花瓣上,
仿佛有着早晨的忧愁和傍晚的悲伤。

诗意和赏析:
这首诗以秋天早晨的木芙蓉为题材,描绘了花朵的凋谢和孤寂之感。木芙蓉原本象征着夏天的繁盛,但在秋天已经衰败了。诗人通过形容水面上的芙蓉已经凋谢,只有枝条上还有一些开花的时候,表达了秋天的凄凉和不易察觉的残存之美。而清晨的露水滴在红色的花瓣上,使花朵显得更加娇嫩而脆弱。诗中作者还以花朵的凋谢借喻人生的短暂和无常,揭示了一种朦胧的禅意。整首诗以淡淡的忧愁和悲伤贯穿始终,给人以静美、凄美与思索之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平明露滴垂红脸”全诗拼音读音对照参考

qiū cháo mù fú róng
秋朝木芙蓉

shuǐ miàn fú róng qiū yǐ shuāi, fán tiáo dào shì zhe huā shí.
水面芙蓉秋已衰,繁条到是著花时。
píng míng lù dī chuí hóng liǎn, shì yǒu zhāo chóu mù luò bēi.
平明露滴垂红脸,似有朝愁暮落悲。

“平明露滴垂红脸”平仄韵脚

拼音:píng míng lù dī chuí hóng liǎn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平明露滴垂红脸”的相关诗句

“平明露滴垂红脸”的关联诗句

网友评论

* “平明露滴垂红脸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平明露滴垂红脸”出自李嘉祐的 《秋朝木芙蓉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。