“且尽卢仝七碗茶”的意思及全诗出处和翻译赏析

且尽卢仝七碗茶”出自宋代苏轼的《游诸佛舍,一日饮酽茶七盏,戏书勤师壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě jǐn lú tóng qī wǎn chá,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“且尽卢仝七碗茶”全诗

《游诸佛舍,一日饮酽茶七盏,戏书勤师壁》
示病维摩元不病,在家灵运已忘家。
何须魏帝一丸药,且尽卢仝七碗茶

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《游诸佛舍,一日饮酽茶七盏,戏书勤师壁》苏轼 翻译、赏析和诗意

《游诸佛舍,一日饮酽茶七盏,戏书勤师壁》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我游历佛寺,一天之内喝下了七盏美味的茶,在教师的墙壁上写下了一首戏谑的诗。

诗意:
这首诗描绘了苏轼在佛寺游玩的情景,以及他对茶和文字的热爱。诗中的主题是自嘲和享乐,通过对茶与文字的描述,表达了作者对世俗烦恼的超越和对自我解嘲的态度。

赏析:
这首诗以苏轼自嘲的口吻展现了他对佛寺的游玩和对茶的饮用的情景。他在佛寺游玩时,一天之内喝下了七盏美味的茶,表现出对茶的热爱和享受。与此同时,他在教师的墙壁上写下了一首戏谑的诗,展示了他对文字的热爱和才华。通过将茶和文字结合在一起,苏轼表达了他超越世俗烦恼的心境和对自我解嘲的态度。

诗中提到的维摩元不病是佛教中的一个重要人物,他因修行而身心健康。苏轼以示病的方式,暗示自己并不真正患病,而是在家庭生活中忘却了灵修的重要性。这种对自身状况的自嘲,既表达了对佛教信仰的尊重,也展示了作者对自我境遇的理解和反思。

总的来说,这首诗词展现了苏轼对茶和文字的热爱,同时表达了他对超越世俗的追求和对自身状况的思考。通过描述佛寺游玩和喝茶的情景,以及在墙壁上写下戏谑诗句,苏轼以幽默自嘲的方式,传达了一种豁达超然的心态和对人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且尽卢仝七碗茶”全诗拼音读音对照参考

yóu zhū fú shě, yī rì yǐn yàn chá qī zhǎn, xì shū qín shī bì
游诸佛舍,一日饮酽茶七盏,戏书勤师壁

shì bìng wéi mó yuán bù bìng, zài jiā líng yùn yǐ wàng jiā.
示病维摩元不病,在家灵运已忘家。
hé xū wèi dì yī wán yào, qiě jǐn lú tóng qī wǎn chá.
何须魏帝一丸药,且尽卢仝七碗茶。

“且尽卢仝七碗茶”平仄韵脚

拼音:qiě jǐn lú tóng qī wǎn chá
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且尽卢仝七碗茶”的相关诗句

“且尽卢仝七碗茶”的关联诗句

网友评论


* “且尽卢仝七碗茶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且尽卢仝七碗茶”出自苏轼的 《游诸佛舍,一日饮酽茶七盏,戏书勤师壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。