“我欲从之何处求”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲从之何处求”出自宋代陆游的《道室杂题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yù cóng zhī hé chǔ qiú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“我欲从之何处求”全诗

《道室杂题》
闻说湖中有钓舟,烟波出没杂轻鸥。
一声清啸去已远,我欲从之何处求

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《道室杂题》陆游 翻译、赏析和诗意

《道室杂题》是一首宋代陆游创作的诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

《道室杂题》

闻说湖中有钓舟,
烟波出没杂轻鸥。
一声清啸去已远,
我欲从之何处求?

译文:
听说湖中有一艘渔船,
在烟波中穿梭,与轻盈的鸥鸟交错。
一声清脆的鸣叫已经远去,
我想追随它,却不知该从何处寻找?

诗意:
这首诗描绘了作者对湖中渔船与飞翔的鸥鸟的羡慕和向往。湖水上烟雾缭绕,渔船在其中行驶,而鸥鸟轻盈地在湖面上飞翔。作者听到渔船发出的清脆鸣叫声,但却远去了,让他不禁心生追寻之意。然而,作者却陷入了困惑,不知道该从哪里开始寻找这渔船的踪迹。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者内心的思想和情感。通过描述湖中的景象,如烟波和飞翔的鸥鸟,以及渔船鸣叫的声音,诗中表达了作者对自由、追求和未知事物的向往。渔船和鸥鸟成为了作者内心追寻自由和未知的象征。然而,作者在追寻的过程中面临困惑和迷茫,不知道该从何处寻找。这种追求与困惑的心情在诗中产生共鸣,给人一种思索与探索的意境。

整首诗以简练的语言和押韵的形式表达了作者的情感,同时通过对自然景物的描绘,展现了作者对于追求和未知事物的渴望。这种渴望和困惑的情感在宋代文人士人生活的背景下显得尤为真挚和共鸣。《道室杂题》以其深刻的内涵和抒情的风格,成为了陆游诗词创作中的一首佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲从之何处求”全诗拼音读音对照参考

dào shì zá tí
道室杂题

wén shuō hú zhōng yǒu diào zhōu, yān bō chū mò zá qīng ōu.
闻说湖中有钓舟,烟波出没杂轻鸥。
yī shēng qīng xiào qù yǐ yuǎn, wǒ yù cóng zhī hé chǔ qiú?
一声清啸去已远,我欲从之何处求?

“我欲从之何处求”平仄韵脚

拼音:wǒ yù cóng zhī hé chǔ qiú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲从之何处求”的相关诗句

“我欲从之何处求”的关联诗句

网友评论


* “我欲从之何处求”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲从之何处求”出自陆游的 《道室杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。