“百年把酒独关身”的意思及全诗出处和翻译赏析

百年把酒独关身”出自宋代陆游的《初寒书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi nián bǎ jiǔ dú guān shēn,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“百年把酒独关身”全诗

《初寒书怀》
嵩云缑月本闲人,误落尘中白发新。
万事看山差入眼,百年把酒独关身
栈边老马行安往,床下寒龟息自匀。
藜杖一枝犹好在,未妨闲探早梅春。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初寒书怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《初寒书怀》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嵩云缑月本闲人,
误落尘中白发新。
万事看山差入眼,
百年把酒独关身。
栈边老马行安往,
床下寒龟息自匀。
藜杖一枝犹好在,
未妨闲探早梅春。

诗意:
这首诗词表达了诗人陆游在初寒时节的心境和感慨。诗人自比为嵩山上的云彩和缑山上的明月,原本是一个闲散的人,但却误落尘世之中,白发新生。他认为在世间的万事万物中,只有山峰才能真正引起他的兴趣和关注,而百年的光阴中,他只愿独自品味美酒。他觉得自己像是一匹老马,行走在栈道旁边,安然前行;像是一只寒冷的龟,蜷缩在床下,自我调匀体温。他手中的藜杖仍然挺立,不妨碍他闲逛,去探寻早春的梅花。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对世事的淡泊和对自然山水的热爱。诗人通过自比嵩云和缑月,表达了自己的闲散之意,同时也暗示了他对高远山水的向往。他将自己置身于尘世之中,白发新生,表达了对时光流转的感慨。他认为世间的万事万物都不如山峰引人入胜,表达了对山水的热爱和对尘世的冷漠。他选择独自把酒,表达了对自由自在生活的向往。最后,他以老马和寒龟的形象,表达了对岁月流转和自我调适的理解。整首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了诗人独特的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百年把酒独关身”全诗拼音读音对照参考

chū hán shū huái
初寒书怀

sōng yún gōu yuè běn xián rén, wù luò chén zhōng bái fà xīn.
嵩云缑月本闲人,误落尘中白发新。
wàn shì kàn shān chà rù yǎn, bǎi nián bǎ jiǔ dú guān shēn.
万事看山差入眼,百年把酒独关身。
zhàn biān lǎo mǎ xíng ān wǎng, chuáng xià hán guī xī zì yún.
栈边老马行安往,床下寒龟息自匀。
lí zhàng yī zhī yóu hǎo zài, wèi fáng xián tàn zǎo méi chūn.
藜杖一枝犹好在,未妨闲探早梅春。

“百年把酒独关身”平仄韵脚

拼音:bǎi nián bǎ jiǔ dú guān shēn
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百年把酒独关身”的相关诗句

“百年把酒独关身”的关联诗句

网友评论


* “百年把酒独关身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百年把酒独关身”出自陆游的 《初寒书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。