“药笈箸囊幸无恙”的意思及全诗出处和翻译赏析

药笈箸囊幸无恙”出自宋代陆游的《书几试笔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào jí zhù náng xìng wú yàng,诗句平仄:仄平仄平仄平仄。

“药笈箸囊幸无恙”全诗

《书几试笔》
鬓毛萧飒齿牙疏,九十侵寻八十余。
屋小苦寒犹省火,窗明新霁倍添书。
解梁已报偏师入,上谷方看大盗除。
药笈箸囊幸无恙,莲峰吾亦葺吾庐。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书几试笔》陆游 翻译、赏析和诗意

《书几试笔》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了作者的生活环境和内心感受。

诗词的中文译文如下:
鬓毛萧飒齿牙疏,九十侵寻八十余。
屋小苦寒犹省火,窗明新霁倍添书。
解梁已报偏师入,上谷方看大盗除。
药笈箸囊幸无恙,莲峰吾亦葺吾庐。

诗意:
这首诗以自嘲的口吻,描述了作者陆游年老体衰的状态。他的鬓发稀疏,牙齿脱落,已经九十岁了,但他仍然保持着对生活的热爱和求知的渴望。尽管他的屋子狭小而寒冷,但他仍然节约用火,保持明亮的窗户,以便更多地读书。他报告了自己参与解梁之战的消息,同时也关注着上谷地区的盗贼问题。他幸运地保护着他的药笈、箸囊等财物,同时也修葺了自己的住所。

赏析:
这首诗词展现了陆游晚年的生活状态和他对学问的追求。尽管他年事已高,身体状况不佳,但他仍然保持着对生活的热情和对知识的渴望。他通过描述自己的居住环境和生活琐事,表达了对简朴生活的选择和对学问的执着追求。他的心境坚定,不因岁月的流逝而放弃对理想的追求。整首诗词透露出一种坚韧不拔、积极向上的精神,给人以鼓舞和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“药笈箸囊幸无恙”全诗拼音读音对照参考

shū jǐ shì bǐ
书几试笔

bìn máo xiāo sà chǐ yá shū, jiǔ shí qīn xún bā shí yú.
鬓毛萧飒齿牙疏,九十侵寻八十余。
wū xiǎo kǔ hán yóu shěng huǒ, chuāng míng xīn jì bèi tiān shū.
屋小苦寒犹省火,窗明新霁倍添书。
jiě liáng yǐ bào piān shī rù, shàng gǔ fāng kàn dà dào chú.
解梁已报偏师入,上谷方看大盗除。
yào jí zhù náng xìng wú yàng, lián fēng wú yì qì wú lú.
药笈箸囊幸无恙,莲峰吾亦葺吾庐。

“药笈箸囊幸无恙”平仄韵脚

拼音:yào jí zhù náng xìng wú yàng
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“药笈箸囊幸无恙”的相关诗句

“药笈箸囊幸无恙”的关联诗句

网友评论


* “药笈箸囊幸无恙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“药笈箸囊幸无恙”出自陆游的 《书几试笔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。