“更在仙山第一尖”的意思及全诗出处和翻译赏析

更在仙山第一尖”出自宋代杨万里的《轿中望泛仙山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng zài xiān shān dì yī jiān,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“更在仙山第一尖”全诗

《轿中望泛仙山》
上却篮舆卷却帘,晓寒旋索熟衣添。
孤松已自三千丈,更在仙山第一尖

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《轿中望泛仙山》杨万里 翻译、赏析和诗意

《轿中望泛仙山》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐在轿子里望着泛着仙山的景色,
轿子上卷起了篮舆,拉上了帘子,
清晨的寒意早已穿透了衣衫,
我孤独地望着那高耸入云的松树,
它已经长到了三千丈高,
而在仙山之中,它是最高耸的一尖。

诗意:
这首诗词描绘了诗人坐在轿子里,途中望见了泛着仙山的美景。诗人通过描绘轿子上卷起的篮舆和拉上的帘子,以及清晨的寒意,营造出一种寂静孤独的氛围。诗人特别提到了一棵高耸入云的孤松,它已经长到了三千丈高,成为仙山中最高耸的一尖。这首诗词通过景物的描绘,表达了诗人内心的孤独和对自然景色的赞美。

赏析:
《轿中望泛仙山》以简洁的语言描绘了一幅美丽的山水画面,展现了诗人对大自然的独特感受。诗中的篮舆和帘子象征着诗人与外界的隔绝,强调了他的孤独感。清晨的寒意则增添了一丝凄凉的氛围。而那高耸入云的孤松,更是给人以壮丽和崇高的感觉,它象征着诗人对自然的敬畏和对美的追求。整首诗词通过景物的描绘,展示了诗人内心深处的情感和对自然的赞美之情,给人以思索和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更在仙山第一尖”全诗拼音读音对照参考

jiào zhōng wàng fàn xiān shān
轿中望泛仙山

shàng què lán yú juǎn què lián, xiǎo hán xuán suǒ shú yī tiān.
上却篮舆卷却帘,晓寒旋索熟衣添。
gū sōng yǐ zì sān qiān zhàng, gèng zài xiān shān dì yī jiān.
孤松已自三千丈,更在仙山第一尖。

“更在仙山第一尖”平仄韵脚

拼音:gèng zài xiān shān dì yī jiān
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更在仙山第一尖”的相关诗句

“更在仙山第一尖”的关联诗句

网友评论


* “更在仙山第一尖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更在仙山第一尖”出自杨万里的 《轿中望泛仙山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。